С неподвижным каменным лицом выслушал всадник речь Мусука. Он сказал:
- Меня зовут сотник Арапша. Тебя я узнаю: ты раньше был конюхом у хана Баяндера. Я верю тебе и беру с собой. Пока ты будешь на испытании,
конюхом, а потом получишь коня, копье и меч. Садись на крайнего коня.
Мусук взобрался на круп коня одного из всадников и ухватился за его пояс.
Всадники помчались, У Мусука затеплилась надежда, что началась новая, более счастливая полоса его жизни.
Глава 5
"ВОРОТА НАРОДОВ"
Хаджи Рахим, сжавшись, как только мог, не замечая покачиваний скрипучей корзины и густой пыли, садившейся на листы его книги, усердно писал
строку за строкой:
“...Войско ослепительного Бату-хана непрерывно движется на запад путем, который искони называется "Воротами народов". Он тянется по
равнинам к югу от Каменного пояса и к северу от Абескунского моря. По этому пути некогда прошли из восточных степей воинственные хун-ну,
почтенные предки монголов, и потрясли ужасом западные народы.
Впереди войска скачут разведчики, но и без них путник нашел бы в степных просторах тропу, протянувшуюся через великие "Ворота народов".
Всюду можно заметить брошенные в давние времена стоянки по валяющимся осколкам побитой разрисованной посуды. Далеко на краю небосклона, точно
сигнальные вехи, видны синие курганы, где похоронены неведомые багатуры неизвестных племен... Мир их праху!”
Пока стояла весна, пока всюду еще блестели лужи и перепадали дожди, шествие войска было торжественным и величественным и не столь
мучительным, каким оно стало теперь. Когда же настали знойные дни, когда под лучами палящего солнца земля стала высыхать и трескаться, тысячи
двигающихся вперед коней и людей начали взбивать облака пыли, закрывшей все небо. Эта тонкая густая пыль совершенно застилает солнце, так что
становится темно, как ночью. В нескольких шагах уже нельзя узнать человеческое лицо. Все всадники должны твердо сохранять свое место и в десятке
и в сотне, потому что, если немного отойти в сторону, можно потеряться в толпе, как в камышах, и придется несколько дней искать свой отряд.
Есть что-то страшное в этом безмолвном движении четырехсоттысячного войска в полумгле, в клубах взвивающейся пыли, когда кругом видны
только тени коней и людей... Никто не промолвит ни слова. "О чем говорить, все уже сказано и все известно!" Да и говорить трудно: пыль проникает
и в горло, и нос, и в грудь. Люди стали плохо видеть, оглохли и думают только об остановке, чтобы выпить чашу холодной воды, чтобы стряхнуть
одежды, чтобы прохладный ночной ветер унес пыль, чтобы снова показалось синее, безмятежное небо...
К вечеру - остановка у речки с немногими кустами и старыми кривыми ветлами. Длинный лагерь растягивается по обоим берегам. Пылают тысячи
костров, кажется - вся степь загорелась. Люди кричат, кашляют, поют, уводят коней и верблюдов в степь, чтобы пустить их пастись на свободе.
Слабый ветерок уносит облака пыли от лагеря, и, наконец, поздней ночью, доносится легкий аромат степной полыни...
На стоянке с яростным ревом опускается на колени тангутский серый верблюд. Из люльки с трудом вылезают факих Хаджи Рахим и старик Назар-
Кяризек, разминая затекшие, одеревеневшие члены. Они долго выбивают из плащей густо насевшую пыль. Напрасное старание! Они бросают плащи на
землю и рады, что вблизи горит костер, что на огонь уже поставлен закоптелый котел, что можно растянуться на земле, что над головой уже темнеет
беспредельное небо. |