Книги Проза Генрих Манн Бедные страница 19

Изменить размер шрифта - +

     Бальрих так сдвинул брови, что глаза под ними стали казаться черной черточкой. Мертвенная бледность разлилась по лицу, он боролся с искушением наброситься на этого человека.
     - Главное уже решено, - сказал Бук. - Выпейте, - и налил рюмку ликеру. - И вот вам сигара.
     - Не хочу, - сказал рабочий. - Вы мой враг.
     Бук покачал головой:
     - Очень жаль, если вы так думаете. Это затруднит наше дело. Вы могли заметить хотя бы то, что я и сам не прочь проучить Геслинга. Напрасно я стал бы убеждать вас, что только во имя святой справедливости сохранил это письмо. Лично для себя я жду от него наилучших результатов. Пусть Геслинг поймет хотя бы в теории, что все его благополучие основано на хищении, а его право - на грабеже.
     Глаза адвоката заблестели, он приподнялся в кресле.
     - Еще рюмку! - предложил Бук и выпил сам.
     Бальрих подумал: "Совсем как дядя Геллерт. Такое же ничтожество. Нет, надо действовать самому".
     - Однако, - опять заговорил Бук, я не создан для роли мученика, иначе я не сидел бы в этом кресле. - И с презрительной улыбкой добавил: - К сожалению, я не могу прикончить его, не прикончив заодно и себя. Поэтому - все в меру.
     - Это только вы так думаете, - отрезал Бальрих.
     - Нет. И вы должны это признать. Ваше дело требует крайней осторожности. Мирным путем, иначе говоря - с помощью любой угрозы, не таящей в себе смертельной опасности, можно будет добиться хотя бы уплаты процентов с вложенного капитала, если не тантьем <См. Прим.>. Это, конечно, не так много, но не будем умалять сил противника. Даже если он и заплатит, то никогда не признает подлинность письма.
     - Но ведь есть суд, - возразил Бальрих.
     Бук пожал плечами:
     - И вы рискнете передать это дело на решение суда? Вы как рабочий должны знать, что в голове буржуазного судьи не может быть даже и мысли о том, чтобы бедняк мог предъявить неоспоримый документ, с помощью которого богач будет выброшен из своего поместья.
     - А если этот подлинный документ все-таки существует? - возразил Бальрих, не скрывая своего раздражения.
     - Подлинностью этого документа, - заявил Бук, - заинтересовались бы многие и даже среди моих коллег. Однако никто не возьмется за это дело, не обеспечив себя крупным авансом. Я лично, в моем положении, не взялся бы вести такое дело. Я не создан для роли мученика.
     Бальрих слушал, вникал, и чем яснее были слова Бука, тем он становился неувереннее. Трудно было допустить, что этот господин - тот самый человек, который еще так недавно в темноте потерял власть над собой. И вот он сидит в залитом светом зале, он здесь в привычном мире и чувствует себя спокойно и уверенно. А для Бальриха этот мир - дремучий лес, полный засад и ловушек. "Ату его!" - казалось, кричат оттуда.
     - А что бы вы сделали на моем месте? - спросил он, упав духом.
     Бук окинул его отеческим взглядом.
     - Я? Такой, какой я теперь? Человек, уже поживший и не помнящий ни одного случая, когда победило бы правое дело, если защищающая его сторона слаба? Я сделал бы вот что...
     Взяв из рук Бальриха письмо своего отца, он поднес к нему горящую сигару. Бальрих отчаянно вскрикнул, вырвал письмо. Один прыжок, и он уже не в мягком кресле, он твердо стоит перед Буком и рычит:
     - Я, слава богу, не вы! И не нуждаюсь ни в вас, ни в ваших коллегах! Своего права добьюсь я сам!
     Изменилась и непринужденная поза Бука и его фамильярный тон.
Быстрый переход