Книги Проза Генрих Манн Бедные страница 100

Изменить размер шрифта - +

     - Немедленно отдайте мне письмо! - потребовал в ответ директор.
     - Значит, вы все-таки не уверены, что оно сгорело? - спросил Бальрих.
     - Геллерт отрекся от него, - ответил вполголоса Геслинг, - он клянется, что знать не знает никакого письма. Я бы рекомендовал ему попридержать язык после его истории с маленькой Динкль. В свое время я уплатил ему за письмо сполна. Можете спокойно оставить его при себе.
     - А рабочие? - спросил Бальрих. - Они же все знают с его слов, и вы их, господин хороший, надули на участии в ваших прибылях?
     - Вы осмелились вымогать деньги у моего сына, - торопливым шепотом перебил его Геслинг.
     - Само ваше существование, Геслинг, - сплошное вымогательство.
     - Приберегите ваши фразы для ораторской трибуны! А вот покушение на убийство, милейший...
     - Сколько народу хотели убить вы, когда подожгли дом Клинкорума?
     У директора перехватило дыхание: из-за груды развалин своего пепелища вдруг показался Клинкорум, измазанный, оборванный, с бутылкой в руке. Величественной улыбкой приветствовал он "гостей".
     - Спас в шлюпке, - заявил он, указывая на бутылку. - Не угодно ли вам, господа?
     Но так как никто не ответил, он сам сделал большой глоток.
     - Гостеприимство и наука, - сказал он, переведя дух, - в этом была моя жизнь.
     Он выпрямился, стараясь принять былую величественную осанку и предстать во всем своем великолепии, с торчащими прядями бороденки и выпяченным из-под расстегнутой фуфайки животом. Но покачнулся и задрожал. Все же, потрясая бутылкой, Клинкорум обратился к Геслингу.
     - О вы, главный директор всех и вся! - с пафосом воскликнул он. - Вы показали себя! Я могу только благоговеть и преклоняться перед вами. Вы - порядок. Вы - сила. Вы - само величие. - Он низко поклонился, раскинув руки. Затем, исполненный сознания своей правоты, торжественно продолжал: - Презрения достоин этот бунтовщик! Мир только и может держаться на несправедливости и жестокости! Я готов дать показания против него!
     Главный директор от удивления даже рот разинул. И Клинкорум не без иронии взглянул на него. Затем сделал еще глоток и только после этого как ни в чем не бывало заключил:
     - Или хотя бы сохранить в тайне имя того, кто улепетывал, как заяц, когда горел мой дом.
     Это заявление вполне удовлетворило главного директора. Впрочем, Клинкорум сейчас меньше всего интересовал его. И учитель в изнеможении опустился на груду развалин, охваченный глубоким равнодушием ко всему, что происходит вокруг.
     Директор опять вполголоса обратился к Бальриху:
     - Теперь вы поняли?
     - Но не поняли вы, - ответил Бальрих. - Мертвый Яунер может сказать еще меньше, чем погорелец Клинкорум. Поэтому вы все еще обвиняемый...
     - Чего вы, собственно хотите? - хрипло взвизгнул главный директор. - Вам можно предъявить большой счет! Вымогательство! Бунт! Покушение на убийство!
     - А на вашем счету, - тяжело дыша, бросил Бальрих. - Грабеж! Обман! Поджог!
     - А разве эти два счета не покрывают друг друга? - вставил кто-то.
     Оказалось - адвокат Бук. Никто не заметил, как он подошел. Машина ждала на улице.
     - Я уже забрал сына, - сказал он Бальриху и, обратившись к Геслингу, сказал: - Гансу жестоко досталось прошлой ночью... Мне послышалось, что вы, господа, ведете здесь переговоры.
Быстрый переход