Изменить размер шрифта - +

– Но это глупо! – воскликнула Элин. – Зачем Слейду затевать такую сложную операцию с Биркби и с тобой, когда русские и так с ним сотрудничали?

– Потому что все должно выглядеть, как следует, – сказал я. – Ход операции внимательно изучали люди с наметанным взглядом, и здесь требовалась настоящая кровь, а не томатный кетчуп – чтобы все было без обмана. Кровь обеспечил бедняга Биркби – и Кенникен добавил сюда свою долю.

Внезапная мысль поразила меня.

– Интересно, знает ли Кенникен, что произошло на самом деле? Его организация буквально взлетела под ним на воздух – несчастный не мог даже заподозрить, что хозяева предадут его, чтобы вывести Слейда на ударную позицию. – Я потер подбородок. – Неужели он до сих пор погрязает в невежестве?

– Это все теория, – сказала Элин. – В реальной жизни такого не бывает.

– Неужели? Бог ты мой, да тебе стоит только почитать опубликованные отчеты о ходе судебных разбирательств над шпионами, и ты поймешь, что в жизни порой происходят весьма забавные вещи. Ты знаешь, почему Блейк был приговорен к сорока двум годам тюрьмы?

Она покачала головой.

– Я не читала про это.

– Ты не нашла бы этого в печати, но по Департаменту ходил слух, что сорок два года тюрьмы соответствовали количеству наших агентов, пришедших к печальному концу из‑за его предательства. Я не могу знать всей правды, так как он работал в другой организации, – но ты только представь себе, что способен натворить Слейд!

– Так, значит, ты никому не веришь, – сказала Элин. – Какая тяжелая у тебя жизнь!

– Все совсем не так плохо. Я верю Таггарту, до определенной степени, – и я верю Джеку Кейзу, человеку, которого встречу у Гейзера. Но Слейд – это совсем другое дело; он стал неосторожным и совершил две ошибки – одну насчет кальвадоса, а другую, когда лично пришел за свертком.

Элин иронически засмеялась.

– И ты веришь Таггарту и Кейзу только потому, что они до сих пор не совершили ошибок, как ты это называешь?

– Позволь, я изложу все немного иначе, – сказал я. – Я убил Грахама, агента британской разведки, и значит, теперь я в трудном положении. Я смогу из него выбраться, только доказав, что Слейд русский агент. Если я это сделаю, то стану героем и снова буду чист. И мне сильно помогает то, что я ненавижу Слейда всей душой.

– Но что, если ты ошибаешься?

Я вложил в свой голос всю уверенность, на которую был способен.

– Я не ошибаюсь, – сказал я, надеясь на то, что это правда. – У нас был длинный, тяжелый день, Элин; но завтра мы сможем отдохнуть. Дай мне перевязать твое плечо.

Когда я уже заканчивал накладывать повязку, она спросила:

– Как ты думаешь, что сказал Таггарт перед тем, как началась буря?

Я не хотел думать про это.

– Мне кажется, – произнес я осторожно, – он сказал, что Кенникен в Исландии.

 

2

 

Несмотря на то, что я смертельно устал после целого дня, проведенного за рулем автомобиля, спалось мне плохо. Ветер, дувший с запада через кратер Аскья, с завыванием ударялся в наш "лендровер", заставляя его покачиваться на рессорах, а тяжелые дождевые капли беспрестанно барабанили по крыше. Однажды я услышал какой‑то грохот, словно упало что‑то металлическое, но выбравшись наружу, не обнаружил никаких последствий и только насквозь промок, усугубив тем самым свои страдания. Наконец я провалился в тяжелый сон, разбавленный дурными сновидениями.

И все же наутро, поднявшись и оглядевшись вокруг, я почувствовал себя лучше. Солнце сияло вовсю, в водах озера отражалось темно‑голубое безоблачное небо, и в чистом, промытом дождем воздухе противоположная сторона кратера казалась удаленной на какой‑то километр вместо имевшихся десяти.

Быстрый переход