Когда они присоединяются к Шугар и помощнику Барни, к инспектору подходит мужчина в штатском, держа в куске белой ткани удлиненный предмет.
У Шугар екает сердце: она узнает обрез, на стволе которого сверкает в лучах солнца перстень с большой голубой стекляшкой, — оружие Чарли.
— Тот, у которого была эта винтовка, потерял много крови, — говорит мужчина и указывает Барни путь, проделанный раненым до машины, в которой его, видимо, увезли.
Местоположение кабриолета Чарли в нескольких шагах от них обведено меловым контуром. На земле — пятна, осколки стекла.
— Я бы сказал даже, если при нем не оказалось врача…
Не закончив фразы, мужчина выразительно щелкает пальцами.
— Неправда! — кричит Шугар.
Все удивленно оборачиваются к ней. Барни берет обрез в руки, осматривает его.
Когда он снова устремляет взгляд на Шугар — сначала на ее руки, потом на лицо, — то чувствует, что ее вот-вот прорвет.
— Вы знаете его лучше, чем я. Разве он из тех, кто бросает свое оружие?
Шугар отчаянно мотает головой. Это означает: быть не может, чтобы Чарли погиб, и быть не может, чтобы он бросил свое оружие.
Внезапно она отворачивается и забирается на заднее сиденье полицейского автомобиля.
Отдав винтовку, Барни наклоняется к ней.
— Может быть, мы еще успеем прислать к нему врача.
Шугар упорно избегает его взгляда.
— Сколько их было в той ложе? — обращается Барни к майоретке.
Стоящая возле автомобиля белокурая девушка встречается глазами вначале с Шугар, потом с инспектором. Ей вовсе не нужно напрягаться, чтобы вспомнить, просто в игру вступает некоторая женская солидарность, и она колеблется, перед тем как ответить:
— Двоих других с ними не было.
— Двоих других?
— Я их раньше не видела!
Полицейские обмениваются скептическими взглядами. Они не замечают, что Шугар пристально смотрит на майоретку. Уж она-то знает: двое других — это Тони и Пеппер.
— Как они выглядели? — терпеливо продолжает Барни.
Гримаса, пожимание плеч.
— Ничего больше не скажу. Да и потом, мне не сделали ничего плохого. Вы говорили, что пошлете врача? Так пошлите им врача!
Барни не в силах подавить вздох разочарования. Он подсаживает девушку в автомобиль.
— Очень хорошо. Сейчас вас отвезут домой.
У майоретки вид надутого ребенка, которого спровадили в детскую.
— Вот так всегда. Позовут играть, а потом смотрят как на пустое место.
Она обращает большие печальные глаза на Шугар, которая пристально смотрит на нее сквозь слезы, зная, что Маттоне и Риццио уже нет на свете, и представляя, как уезжают вместе Тони и Пеппер. Шугар внезапно привлекает девушку к себе, чтобы отстранить ее от дверцы и позвать Барни.
Нет, малышка вовсе не пустое место.
Под завесой дурацких, ничего не значащих фраз она, как всегда, сказала правду.
Остается Чарли. Ему нужен врач.
— Я скажу вам, где они! — захлебывается в крике Шугар.
Барни круто оборачивается. Майоретка, прижатая к Шугар, смотрит на нее в упор своими неподвижными вопрошающими глазами.
— Я скажу вам!.. Я скажу вам!..
Таверна на острове.
Девять часов утра.
Чарли наливает себе бокал виски. Он неудобно сидит на диване — видно, что рана у него нешуточная. На нем уже не смокинг, а толстая клетчатая куртка, которую он в первый вечер давал поносить Маттоне.
Он поднимает глаза на Тони, надевающего фиолетовый вельветовый пиджак.
— Выпей стаканчик.
Виски переливается через край. Тони молча смотрит на Чарли. Сейчас он печальней, чем когда бы то ни было. К ним присоединяется Пеппер в черных брюках и свитере.
— Шугар приедет? — спрашивает Чарли.
— Телефон отрезан. |