Изменить размер шрифта - +
— Не мог уснуть, вот и пришел сюда. А что, уже утро? — спрашивает он, пытаясь разглядеть что-нибудь через ближайший ил­люминатор.

— Солнце только встало. А что ты читаешь?

Коннор пытается спрятать лежащую перед ним книгу, но это уже невозможно. На самом деле на столе перед ним две книги. Судя по ко­решку, та, что лежит внизу, — учебник по инже­нерному искусству. В этом нет ничего удиви­тельного, учитывая то, как много времени Кон­нор уделял ремонту всевозможных механиз­мов. Внимание Рисы привлекает книга, лежа­щая наверху, именно ее читал Коннор, когда она вошла. Увидев название, она едва удержи­вается от смеха.

— «Криминология для чайников»?

— Ну, да, у всех есть хобби.

Риса смотрит на него, но Коннор отводит глаза.

— Что-то случилось, верно? — спрашивает она. — Мне не нужно читать книжку «Коннор для чайников», чтобы понять, что у тебя не­приятности.

Коннор упорно избегает ее взгляда.

— Я бы не сказал, что это неприятности, — го­ворит он. — По крайней мере, не для меня. Хо­тя, может, и для меня, я не знаю.

— Ты не хочешь мне рассказать?

— Нет, — отвечает Коннор с глубоким вздо­хом, — не хочу. Да ты не волнуйся, все будет в порядке.

— Что-то по твоему голосу этого не скажешь.

Коннор наконец решается взглянуть ей в глаза. Потом оглядывается на люк, чтобы убе­диться, что, кроме них, в салоне больше нико­го нет.

— Видишь ли, — говорит он тихо, наклоняясь к самому уху Рисы, — теперь, когда Дживса, Ме­гафона и прочих нет... на месте, Адмирал за­нялся поиском новых помощников. В связи с этим я бы хотел попросить тебя об одолжении. Если он обратится к тебе, прошу тебя, не согла­шайся.

— Да Адмирал даже не знает о моем сущест­вовании. Как же он будет меня о чем-то про­сить?

— Меня же он попросил, — возражает Коннор громким шепотом. — И Гундоса, кажется, тоже.

— Гундоса?

— Я бы не хотел, чтобы ты превратилась в ми­шень!

— Мишень для чего? Для кого?

— Тсс! Говори тише!

Риса смотрит на него, затем на лежащую пе­ред ним книгу и пытается как-то сопоставить наблюдения с тем, что только что сказал Кон­нор. У нее ничего не получается, потому что информации явно недостаточно. Риса придви­гается к Коннору и буквально силой заставляет его смотреть себе в глаза.

— Послушай, — говорит она, — я что-то волну­юсь. Можно, я тебе все-таки помогу?

Коннор пытается отвести глаза, смотрит то в одну сторону, то в другую, но избежать внима­тельного взгляда девушки не удается. Неожи­данно лицо Коннора оказывается возле ее ли­ца, и мальчик целует ее. Риса этого совершен­но не ожидала, и, когда поцелуй окончен, по выражению лица Коннора она понимает, что и он поражен не меньше.

— Ты зачем это сделал?

Мальчик, очевидно, не сразу начинает со­ображать, потому что ответа ждать приходит­ся довольно долго.

— Я это сделал, — говорит он наконец, — на случай, если что-нибудь случится и я тебя боль­ше не увижу.

— Ладно, — говорит Риса, притягивая его к се­бе для нового поцелуя. В этот раз он длится дольше, чем в первый. — А это, — говорит Риса, когда их губы наконец разъединяются, — на слу­чай, если что-то случится со мной.

Коннор уходит, спотыкаясь от неловкости. Спускаясь по трапу, он чуть не падает на землю.

Риса шокирована тем, что произошло меж­ду ними, но на душе ее так хорошо, что удержаться от улыбки решительно невозможно. Поразительно, как такая простая, в сущности, вещь, как поцелуй, способна повлиять на состояние души, даже если она переполнена са­мыми тяжелыми опасениями.

Быстрый переход