Изменить размер шрифта - +
Так легко, что она не заметила темного силуэта, подкрадывающегося из-за угла ближайшего переулка…

Верена снова взглянула на карту и вздохнула.

«Если я найду памятник, до пристани должно быть уже недалеко».

Девушка не знала, что заставило ее ускорить шаг, быть может, шестое чувство, но у нее вдруг опять возникло ясное ощущение, что за ней следят.

Сердце забилось быстрее, и Верена побежала по лабиринту улиц, стараясь оторваться от преследователя.

В голове проносились тысячи мыслей. За ней следит преступник?.. Сумасшедший с ножом?..

Внезапно на нее напали со спины, проворно закрыли рот рукой и потащили в темный переулок. Девушка успела заметить, что дорога, по которой она шла, выходит к пристани.

— Очень умно, юная леди. Право же, очень умно, — прозвучал шипящий голос.

Верена пыталась сопротивляться, но мужчина крепко держал ее в руках.

— Я в конце концов вспомнил, кто ты, и знаю некую графиню, мою знакомую из Хэмпшира, которая щедро меня наградит за возвращение ее беглой падчерицы!

— Лорд Маунтджой! — вскричала девушка. — Умоляю, отпустите меня!

Лорд Маунтджой расхохотался. Одним быстрым движением он отпустил Верену и тут же связал ей запястья за спиной.

Верена едва не лишилась чувств от страха.

— А теперь скажи, что может помешать мне посадить тебя на корабль и отправить обратно в Англию? — прорычал он.

— Я умоляю вас, пожалуйста, отпустите, — повторила Верена со слезами на глазах. Ее корзина лежала в сточной канаве, а содержимое рассыпалось по мостовой. Navettes, которые она купила для Пита, рассыпались в крошки под ногами лорда Маунтджоя.

Его глаза мерцали, как у рептилии, когда он смотрел на плачущую девушку, стоящую на коленях. Ни капли жалости не было в холодной глубине его взгляда.

— Я сделаю все, что угодно, но я не могу вернуться в Англию.

— Да, и я прекрасно знаю почему. Твой отец пришел в ярость, когда обнаружил, что ты сбежала. Не мог ничего ни от кого добиться: слуги сомкнули ряды и отказались говорить. Знаешь, он уволил твою камеристку.

Верене отчаянно хотелось узнать, поступил ли он так же с Баркером, но знала, что спрашивать нельзя.

Лорд Маунтджой долго смотрел на нее в молчании. Затем облизнул губы и сказал:

— Конечно, есть один способ уговорить меня забыть, что ты не кто иная, как леди Верена Росслин, а вовсе не бедный повар из Орли…

Верена подняла на него взгляд, надеясь найти какой-то намек на милосердие в этих холодных, колючих глазах.

— …И он заключается в том, чтобы уехать со мной! Я не собирался плыть на «Морском коньке» до его следующего места назначения, и нам с тобой легко будет скрыться здесь. Я могу сказать маркизу, что его драгоценного шеф-повара бросили в тюрьму. В конце концов, мы во Франции, и поваров здесь пруд пруди.

— Простите, я не понимаю, что вы имеете в виду, — ответила Верена, все еще стоя на коленях. — Уехать с вами? С какой целью?

Лорд Маунтджой долго и жестоко хохотал.

— Ах, так мы сама невинность, да? — хихикнул он. — Дорогая моя, я приглашаю тебя вовсе не на чай в «Фортнум энд Мейсон». Я говорю, что если ты станешь моей любовницей, я буду склонен скорее помочь тебе, чем стать причиной твоей гибели.

Верена уставилась на него в диком ужасе.

— Вашей любовницей! Никогда, никогда, никогда! Я скорее умру!

Лорд Маунтджой снова улыбнулся.

— Зная об участи, которая ожидает тебя в руках герцога Делкеннета, готов поспорить, что смерть будет меньшим из зол, — с насмешкой ответил он. — Тебе стоит серьезнее подумать над моим любезным предложением.

Быстрый переход