|
Хоуп похоронила кота под одиноко стоящим во дворе деревом. Неделю назад.
— Хоуп, кот не умер. И ты не могла слышать, как он кричит.
Она разрыдалась.
— Но я слышала. Правда, слышала его голос. О Господи, я же похоронила его живым! — Она резко поднялась. — Я должна пойти и выпустить его.
— Нет, — отрезал я. — Ты не пойдешь. — Я встал перед дверью.
— Но я его слышала. Он меня звал.
Хоуп стояла, сжимая ручку совка, и дрожала. Только сейчас я заметил, что на ней вязаная шапка и зеленый шерстяной жакет. Что-то в ее мозгу закоротило. Она сейчас готовилась к Рождеству.
В ту самую минуту, когда она вышла на улицу, я позвонил доктору Финчу. Трубку сняла одна из его пациенток, Сьюзен. Финчу настолько нравился ее голос, что иногда, если Хоуп не было на рабочем месте, он уговаривал ее посидеть в приемной на телефоне.
— Мне необходимо с ним поговорить.
— Нельзя, он сейчас принимает пациента, — ответила она, изливая свой фирменный густой медовый голос, хотя на самом деле была просто крезанутой домохозяйкой, которая любила резать себя разделочным ножом.
— Сьюзен, позови его. Это правда срочно.
— В чем дело? — Сьюзен обожала драмы и кризисы.
Именно поэтому каждую неделю она попадала в комнату интенсивной терапии.
— Дело в Хоуп. Просто позови его.
— Ну ладно. — Она наконец сдалась. — Сейчас позову.
Когда Финч взял трубку, я сказал ему, что Хоуп сейчас на заднем дворе — выкапывает кота.
— Позови ее к телефону, — закричал он.
Я положил трубку на стол и пошел к двери звать Хоуп.
— Отец хочет с тобой поговорить! — крикнул я.
Она стояла поддеревом и, склонившись с совком в руках, копала. Повернулась ко мне.
— Да, иду. — Хоуп бросила совок и побежала в дом. Не знаю, что он ей сказал, видел только, как она кивнула.
— Хорошо, пап.
Еще покивала.
— Да. Пап, хорошо.
Лицо ее внезапно стало спокойным. Повесив трубку, она произнесла лишь:
— Пойду к себе в комнату, немножко посплю.
Я готов за тебя умереть
— Мохнатка Хоуп очень похожа на Форт Нокс. Совершенно недоступна.
— Я все слышала, — отозвалась Хоуп из кухни. — И прошу не обсуждать меня за глаза.
Букмен, не оборачиваясь, бросил через плечо:
— А мы вовсе не тебя обсуждаем. Мы обсуждаем отдельные части твоего тела.
Хоуп решительным шагом вошла в комнату. Заговорила тихо, но резко:
— Прошу в мой адрес не использовать грубых слов. Это безобразно и оскорбительно.
В руке она держала хот-дог.
— Не волнуйся сестричка, — снисходительным тоном успокоил ее Букмен. — Мы всего лишь обсуждаем твою любовную жизнь. Или, вернее, ее отсутствие.
— Моя любовная жизнь — не вашего ума дело. А кроме того, неужели вам больше нечем заняться, как только сидеть здесь и беседовать обо мне? — Она откусила сандвич.
— Серьезно, Хоуп, — сказал Нейл, откидываясь на спинку дивана и обнимая меня, — ведь чувство влюбленности — просто фантастическое ощущение. Лучшее из все го, что существует на свете. Тебе просто необходимо попробовать.
Хоуп презрительно усмехнулась.
— Знаешь, я не считаю тебя экспертом в этой области.
Он хлопнул себя по коленке, и я ощутил, как он напрягся.
— Как это понимать?
Она прислонилась к подоконнику и начала медленно, тщательно жевать.
— Понимай именно так: я не считаю тебя экспертом в любви, вот и все.
— Ты хочешь сказать, что мое отношение к Опостену — не любовь?
— Я хочу сказать, что твое отношение к Огюстену, которому, кстати, всего четырнадцать лет, никак нельзя назвать зрелой любовью. |