Изменить размер шрифта - +

     - Подобные отлучки уже были?
     - Ни разу.
     - А его никогда не вызывали внезапно по делам в провинцию?
     - Никогда.
     - И тем не менее вы ждали его целых три дня? Не отвечая, она пристально посмотрела на комиссара маленькими черными глазками.
     - Вы, надеюсь, сообщили его дочери, которая, как вы сказали, замужем и живет на набережной Пасси?
     - Она сама недавно явилась в дом и вела себя так, что мне пришлось выставить ее за дверь.
     - Вы не ладите с падчерицей?
     - Мы не видимся с ней. Во всяком случае, последние два года.
     - Но ваш муж продолжал встречаться с ней?
     - Она сама приходит к нему на работу, когда ей нужны деньги.
     - Если я хорошо понимаю, ваша падчерица, нуждаясь в деньгах, отправлялась на улицу Монторгейль и просила их у отца. Кстати, он ей давал?
     - Да.
     - Там ей и сообщили, что господин Монд не появлялся, так?
     - Возможно.
     - И тогда она побежала на улицу Балю.
     - Где собиралась забраться к нему в кабинет и все перерыть. - Вы догадываетесь, что она хотела найти? Молчание.
     - В общем, если предположить, что господина Монда нет в живых, а это маловероятно...
     - Почему?
     - Повторяю, маловероятно, вопрос состоит в том, оставил ли он завещание. На каких условиях заключен ваш брак?
     - На условиях раздельного владения имуществом. У меня свое состояние, дом на авеню Вилье.
     - А что думает об исчезновении отца ваш пасынок?
     - Ничего он не думает.
     - Он до сих пор живет на улице Балю?
     - Да.
     - Ваш муж перед уходом не затевал ничего нового? Скажем, в делах. Для этого ведь нужен оборотный капитал.
     - Кассир, господин Лорисс, имеет право подписи.
     - Он нашел текущий счет в банке в порядке?
     - Нет, напротив. Тринадцатого января, около шести вечера, муж зашел в банк.
     - Но в это время банк должен быть уже закрыт.
     - Для обычных клиентов - да, но не для него. Служащие работают долго, и он заходил через служебный вход. Муж снял со своего счета триста тысяч франков.
     - Таким образом, на следующий день кассир оказался в затруднительном положении?
     - Нет, не на следующий. В тот день у него не было крупных операций, и только вчера, когда для платежей потребовалась значительная сумма, он узнал о снятии денег.
     - Если я правильно понимаю, ваш муж исчез, не оставив денег ни на свое предприятие, ни вам, ни детям?
     - Не совсем так. Большая часть его состояния, в акциях и других ценных бумагах, находится в сейфе, в банке. Однако из сейфа он в последнее время ничего не брал, даже не спускался в хранилище, что и подтвердил мне директор. А ключ лежит дома, на своем месте, в маленьком ящичке письменного стола.
     - У вас есть доверенность?
     - Да.
     - В таком случае... - начал комиссар с непроизвольным облегчением.
     - Я заходила в банк: я ведь обещала нашему кассиру вернуть деньги на счет. В доступе к сейфу мне отказали под тем предлогом, что я не могу доказать в соответствии с формулой закона, жив ли мой муж.
Быстрый переход