Изменить размер шрифта - +
Утро было пасмурное. А может, в Париже так всегда и было, пока он находился на юге? Без солнца все вокруг виделось более четко, более обнажено. Резко выделялись контуры.
     Из подворотни выезжал грузовик, и г-н Монд, пропуская его, отошел в сторону. Оказавшись в застекленном дворе, он повернул направо, заглянул в конторку, которую делил с г-ном Лориссом. Того от волнения затрясло, он беспрестанно повторял:
     - Господин Норбер!.. Господин Норбер!..
     Он заикался, потом, вдруг смутившись, представил человека, на которого г-н Монд не обратил внимания - тот сидел на его собственном месте:
     - Господин Дюбурдье, администратор, которого банк...
     - Понятно.
     - Если бы знали, в каком положении...
     Монд слушал, смотрел. Все это, включая и Лорисса, и администратора в черном - точь-в-точь служащий по" коронного бюро - походило на утрированную фотографию. Потом, к крайнему изумлению г-на Лорисса, оборвал разговор и вышел из кабинета.
     В последней по коридору комнате конторы он через стеклянную дверь увидел сына. Тот поднял голову, тоже увидел его и, открыв рот, разом вскочил.
     Открывая дверь, г-н Монд заметил, что Ален побледнел, покачнулся и стал падать. Он подбежал к сыну, когда того уже укладывали на пыльный пол и хлопали по ладоням.
     Позже, когда во время обеда двое служащих, присутствовавших при сцене, разговаривали с кладовщиком, один из них возмущался:
     - Он даже не шелохнулся. Глаза у него остались сухими. Он смотрел сверху вниз, ожидая, когда сын придет в себя. Казалось, он раздражен, недоволен. Когда мальчик очнулся и, весь дрожа, встал, хозяин ограничился тем, что поцеловал его в лоб и сказал: "Здравствуй, сын!" И это человек, которого больше трех месяцев все считали умершим!
     Однако же именно с сыном, с ним одним, г-н Монд пообедал как обычно в ресторанчике возле Центрального рынка. На улицу Балю он так и не позвонил. И г-ну Лориссу запретил звонить.
     - Ты в самом деле поверил, что я никогда не вернусь? А как сестра?
     - Иногда мы встречаемся, но тайком. У нее все плохо. Долгов по горло да еще тяжба с мачехой.
     Взгляд Алена постоянно уходил в сторону, но у г-на Монда сложилось впечатление, что со временем ему удастся приручить сына. Непроизвольно он порой поглядывал на кружевной платочек в карманчике молодого человека, и тот, заметив это, покраснел. Чуть позже Ален вышел в туалет, а когда вернулся, платочек исчез.
     - Я не очень в курсе, но, по-моему, все трудности возникли из-за сейфа.
     - Но у твоей мачехи был ключ.
     - Этого недостаточно.
     Г-н Монд не стал терять времени и в три часа был уже у директора своего банка. Только в пять он вылез из такси у небольшого особняка на улице Балю. Привратница не удержалась и вскрикнула. А он просто возвращался домой, но не так, как возвращаются из путешествия - у него не было вещей; он позвонил, вошел, как делал это каждый день в течение многих лет.
     - Госпожа Монд у себя?
     - Только что уехала на машине. Я слышала, она давала Жозефу адрес своего адвоката.
     Ничего не изменилось. На лестнице он встретил горничную жены; та вздрогнула и чуть не выронила из рук поднос.
     - Послушайте, Розали...
     - Да, мсье.
     - Я не хочу, чтобы вы звонили хозяйке.
     - Но, мсье...
     - Повторяю, я не хочу, чтобы вы звонили хозяйке Все!
     - Хорошо провели время, мсье?
     - Превосходно.
Быстрый переход