В углу у камина оба типа шушукались друг с другом. Мистер Хэнд метнул в него злобный взгляд и оскалился.
— Привет, Сьюард, — произнес за его спиной Человек без Пупка. — Вот вы и вернулись назад.
— Назад, — с усилием произнес профессор. — Что вы еще хотите?
— Всего-навсего ваше Все, старина. Я помню время в Дартфорде, перед войной…
— Перед какой войной?
— Перед вашей, Сьюард. Вы были слишком молоды, чтобы участвовать в какой-нибудь еще. Вы не помните ту войну. Вас тогда еще не было на свете. Оставьте ее тем, кто помнит, Сьюард.
— Моя война? — Сьюард повернулся к Человеку без Пупка, глядя с отвращением в его теплые и темные, светлые и холодные, добрые и злые глаза, на его небольшое, хорошо сложенное тело.
Человек без Пупка усмехнулся:
— Тогда наша война, старина. Я не буду играть в слова.
— Это вы заставили меня это сделать! Каким-то способом заставили придумать эксперимент «Восстановление»!
— Я сказал, мы не будем играть словами, Сьюард, — сказал человек властно. Затем добавил чуть мягче: — Я помню Дартфорд перед войной, вы сидите в кресле — весьма похожем на мое — в доме вашего зятя. Помните, что вы тогда говорили, старина?
Сьюард хорошо помнил.
— «Если бы, — процитировал он себя, — если бы я мог нажать на кнопку и уничтожить всю вселенную и себя вместе с ней, я бы это сделал. По единственной причине: от скуки».
— Прекрасно, Сьюард. У вас превосходная память.
— И это все, к чему вы прицепились? К тому, что сказано в порыве обиды, потому что никто не признавал моих работ? — Он помолчал, о чем-то размышляя, и горько заметил: — Вы ведь все обо мне знаете, не так ли?
Похоже, не было ничего, о чем бы не знал этот человек. В свою очередь, Сьюард ровным счетом ничего не знал о его безумном, причудливом мире контрастов.
— Но как вы все это узнали?
— Внутренняя информация, старина Сьюард.
— Вы сумасшедший!
Человек без Пупка решил вернуться к прежней теме.
— Вы скучаете, Сьюард?
— Скучаю? Нет. Но я устал, это да.
— Нет, скучаю — да, устал… Прекрасно, Сьюард. Вы появились здесь позже, чем ожидалось. Что вас задержало? — Он улыбался.
— Я сам себя задержал. Не принимал «МА-19», пока мог.
— Но в конце концов пришли к нам, а? Отлично, Сьюард!
— Вы знали, что «МА-19» вызывает привыкание? Вы знали, что я вынужден буду применить его и вернусь сюда?
— Естественно.
Сьюард взмолился:
— Ради Бога, отпустите меня! Вы заставили меня… заставили…
— Ваша самая заветная мечта осуществилась. Разве, профессор, не этого вы хотели? Разве я заставлял вас уничтожить мир?
— Так, значит, вы действительно как-то повлияли на эксперимент «Восстановление»!
— Возможно. Но, во всяком случае, он у вас не очень-то хорошо удался. Ваш мир — сплошная бойня. И нельзя повернуть назад. Добейте его. Начнем все с нуля, Сьюард. Бросьте ваши опыты с транквиломатами и помогите нам.
— Нет!
Человек без Пупка пожал плечами:
— Посмотрим, старина. — Он взглянул на двух типов в углу. — Морл, Хэнд, отведите профессора Сьюарда в его комнату. На этот раз я не хочу ошибиться. Я забираю его у вас. Похоже, надо будет подключить к этому делу побольше мозгов.
Сьюарда опять схватили стальные лапы, Человек без Пупка открыл дверь, и все вышли из камеры. |