Сьюард почувствовал некоторое облегчение: наконец-то появилась хоть какая-то определенность.
Преодолев вершину холма, машина стремительно покатила вниз, а профессор оцепенел от неожиданного, встревожившего его зрелища: громадный красный диск солнца линия горизонта делила точно пополам. Это был всего лишь какой-то вид миража — но очень впечатляющий. Сьюард отвернулся и стал молча разглядывать черный дым, плавающий над долиной.
— Далеко еще? — спросил он, когда автомобиль скатился к подножию холма. Ночь стояла темная, безлунная, и фары были включены.
— Боюсь, что не близко, сынок, — откликнулся Фарлоу. — Что, мерзнешь?
— Нет.
— Скоро уже будут первые признаки цивилизации. Не устал?
— Нет, а что?
— Можем остановиться в мотеле либо еще где-нибудь. По крайней мере, поедим.
Впереди показались какие-то огни. Фарлоу притормозил.
— Рискнем, — сказал он.
Когда машина подъехала поближе, стало ясно, что это ряд бензоколонок, за которым высилось длинное одноэтажное строение, на вид деревянное. Фарлоу подъехал к колонкам. Появился человек в комбинезоне, верхняя часть его лица скрывалась под козырьком кепки. Фарлоу вышел из машины, жестом показав Сьюарду сделать то же самое.
— Заправь под завязку и сделай осмотр, — сказал негр, вручая ключи человеку в кепке.
«Все-таки не Земля ли это?» — подумал Сьюард. Например, в будущем или даже в другом пространственно-временном континууме. Это было бы самое правдоподобное объяснение этому странному миру, состоящему из таких повседневных, знакомых вещей и — из невероятных событий в крепости. Если все эти люди имеют связь с его миром, то все становится на свои места. Это объяснило бы, почему у них есть автомобили и заправочные станции и нет, по-видимому, заводов, необходимых для их производства. Может быть, они как-то… украли их?
Он пошел вслед за. Фарлоу в приземистое здание, увидев через большие окна нечто вроде ресторана. В дальнем конце зала за столами, спиной к вошедшим, сидели несколько человек.
Путешественники уселись на табуретки. Рядом с ними стоял огромный, какой когда-либо видел Сьюард, автомат для игры в кегли. Мелькали цветные огоньки, высвечивая числа, позванивали шарики, хотя никто не играл. У Сьюарда зарябило в глазах, и он отвернулся.
Теперь за стойкой стояла женщина. Большая часть ее лица была укрыта чадрой.
— Что бы ты хотел съесть, сынок? — спросил его Фарлоу.
— О, все, что угодно.
Его спутник заказал сандвичи и кофе. Когда женщина пошла исполнять заказ, Сьюард тихо спросил:
— Почему она носит эту штуку?
Негр показал на вывеску, которую Сьюард раньше не заметил:
«ПОД СЕНЬЮ ГАРЕМА».
— Это для привлечения посетителей, — заметил Фарлоу. — Последнее изобретение.
Сьюард снова посмотрел на игральный автомат. Огоньки погасли, а шары перестали звенеть. А в пространстве над ним — у профессора перехватило дыхание! — появилась пара огромных глаз, без сколько-нибудь видимой телесной оболочки.
Он услышал свое имя, многократно повторенное, звучащее как бы издалека:
— Сьюард. Сьюард. Сьюард. Сьюард…
Совершенно невозможно было определить, откуда исходил звук. Он взглянул на потолок — нет, не оттуда. Голос смолк. Профессор посмотрел на игральный автомат: глаза исчезли. Его опять охватила паника. Он встал.
— Я подожду в машине, Фарлоу.
Тот удивился:
— А что случилось, сынок?
— Ничего… все в порядке… Я подожду в машине.
Негр пожал плечами.
Сьюард окунулся в ночь. |