Он ликовал.
— Как видите, возможно, — заявил он. — Я послал его в нокаут. Похоже, он мертв. Впрочем, никогда нельзя быть в чем-то до конца уверенным. Особенно это касается вампиров.
Фарлоу был потрясен.
— Я тебе верю, но это невероятно! Как тебе это удалось?
— Сначала — перепугался до смерти, потом — разозлился от отчаяния, — просто ответил профессор. — Может быть, вас слишком долго запугивали эти люди.
— Похоже на то, — согласился Фарлоу. — Пошли взглянем на него. Сэлли и Марта подождут.
Вампир лежал на том самом месте, где упал. Фарлоу ткнул его ботинком.
— Вот теперь это хороший Вампир! — Он усмехнулся. — Мы знали, сынок, что тебе суждено быть победителем. Что ты теперь собираешься делать?
— Вернусь в крепость и разберусь с ними. Марта вчера вечером подала мне хорошую мысль, она может оказаться правильной. Во всяком случае, я попытаюсь это выяснить.
— Не стоит быть излишне самоуверенным, сынок!
— Это лучше, чем быть чересчур осторожным.
— Может, и так, — с сомнением в голосе согласился Фарлоу. — А что это за идея, которую подсказала тебе Марта?
— На самом деле, она продумала все — от начала и до конца. Она умница, пусть и объяснит сама. Советую и вам подумать над этим.
— Сперва послушаю других. Давай покончим с Вампиром.
— Вампира я оставлю на вас. Мне сейчас нужна машина.
— Зачем?
— Чтобы вернуться в крепость.
— Не делай глупости! Подождем, пока не придет подмога.
— Я не могу ждать так долго, Фарлоу. У меня много дел в моем собственном мире.
— Ну что ж… — Негр пожал плечами…
…и исчез.
Исчез и лабиринт.
Взрывы в мозгу.
Головокружение.
Слабость.
Голова раскалывалась на части, он с трудом дышал. Попытался крикнуть — но голос пропал.
Разноцветные вспышки перед глазами…
Его раскручивало все быстрее и быстрее, как крутят волчок. Затем под ногами появилось нечто твердое, устойчивое, он закрыл глаза и, споткнувшись, упал на что-то мягкое.
Это была его походная кровать. Он опять оказался в своей лаборатории.
Сьюард не стал терять времени зря, обдумывая случившееся. Более-менее все было ясно. Вероятно, поединок с Вампиром отбросил его обратно: такое напряжение сил или… ну, конечно — это существо отсосало из него еще и кровь. Может быть, в этом и дело. Он все еще чувствовал покалывание и, подойдя к зеркалу умывальника, разглядел на шее маленькие отметины. Еще одно доказательство, что тот мир — где бы он ни находился — столь же реален, как и его собственный.
Он на столе собрал бумаги и вышел в другую комнату. Там, на длинной скамье, в разных стадиях готовности, находились приборы, над которыми он работал, — транквиломаты, которые никак не удавалось запустить. Он выбрал один из них, самый маленький, и проверил питание, линзы, генератор. Идея работы этого прибора состояла в использовании сочетания света и звука для возбуждения неких дремлющих клеток мозга. Психофизики уже давно догадались, что психическая ненормальность вызывается как химическими, так и психическими причинами. Пациент с психосоматическим заболеванием показывает все биологические симптомы той болезни, которая, как он думает, у него есть.
Когда наступает изменение мозговых клеток — сначала или впоследствии, никто толком не знал. Но было установлено, что эти клетки можно возбуждать и мозг можно заставить нормально работать с помощью гипноза и тренировки. Но предстояло еще проделать большой путь до применения этой информации при разработке транквиломатов. |