Изменить размер шрифта - +
Отсветы разноцветной рекламы, плясавшей на крышах аэропорта, окрашивали предутренний туман ярмарочным сиянием.

Остин остановил машину под глухой стеной темной служебной постройки.

— Теперь слушай меня внимательно. Твой рейс в восемь утра, на Рио де Жанейро. В начале ты посетишь дамскую комнату и внимательно изучишь себя и эти документы — тебе надо хорошенько запомнить свое новое имя. Не бойся паспортного контроля — бумаги хорошие. В Рио ты возьмешь такси, только не то, что само подъедет к тебе, а второе или третье, как наставлял еще Шерлок Холмс насчет кеба. Покажешь этот адрес. Там тебя встретят, достаточно будет назвать твое новое имя. И еще: где-то на пути к тебе присоединится мужчина. Я не знаю, как он будет выглядеть и где именно подойдет к тебе с вопросом: «Мадмуазель, вы бы не могли порекомендовать мне уютный отель?» Ответишь: «Могу предложить что-нибудь поинтересней». Сидите и ждите по этому адресу и ни одного шага без моей команды! — Остин посмотрел на Алису вдруг очень печально, ей даже показалось — растерянно и быстро поцеловал в лоб. — Все. Я должен ехать. С Богом, детка!

Услышав, как за ее спиной хлопнула дверца, она почувствовала себя невыносимо одинокой и заколебалась — желание нырнуть в автомобиль под защиту Остина было слишком сильным. И как бы почувствовав это, лимузин включил фары и круто развернувшись прямо у нее под носом, рванул к шоссе.

Она осталась совсем одна и ощущая всей кожей неуместность своего костюма, направилась к сияющему входу в аэропорт, возле которого царило необычное для этого времени суток оживление — толпились туристы, выгрузившиеся из большого автобуса, сновали с тележками носильщики, какие-то счастливчики, прибывшие, видимо, на отдых, грузили в открытый автомобиль многоместный багаж, а двое — мужчина и женщина, только что встретившихся здесь, среди суеты и гама, прильнули друг к другу в нескончаемом поцелуе.

Алиса остановилась, не решаясь вступить в эту жизнь самоуверенной шлюшкой. Оставленная на зеленом холме Каса дель Фьоре казалась потерянным раем. Вот и все. Прощай, Флоренция! Альбертас, Дора, горячие пирожки, чудесные видения. Куда несет тебя, Алиса?

Чуть не зацепив бампером, с визгом притормозил автомобиль. Передняя дверца распахнулась: «Живо садись!» — скомандовал Остин, и, круто развернув, устремился к темнеющему парку. Здесь, в прохладном мраке он остановился и нажал кнопку — с легким шелестом поднялась и сложилась в гармошку крыша. Из зарослей потянуло сладким, нежным, цветущим и предрассветные соловьи, успешно соперничали с ревом взлетающих самолетов. Остин молчал, глядя в сторону и тяжело бросив на руль расслабленные руки.

— Обернулся-таки, не удержался! Увидел тебя, такую одинокую, брошенную… Ведь никогда, никогда не разрешал себя оглядываться… — он распахнул дверцу, намереваясь выйти, но тут же захлопнул и, резко повернувшись, грустно и странно посмотрел на Алису.

— Прости, Лиза, наверное, устал. Не тот уже… Ах, девочка ты моя, прости за всю эту игру, что втянул тебя, рискую тобой… В общем, не держи на меня зла, может уже не придется встретиться… И запомни: ты обязательно должна быть счастливой.

— Не смей так говорить! Не смей сдаваться! А меня — не жалей. В сущности, я, наверное, и не очень живая. Так — хорошая вещь, которой дорожат, но не привязываются. Держат в шкафу, как старинный фарфор, а пьют из стеклянных чашек… — Алиса насупилась, сдерживая нахлынувшую вдруг жажду сострадания и жалости.

— Нет, Алиса, неправда. Жалко. И тебя и меня — жалко… Нелепо все как-то, глупо, нескладно… — Остап взял Алислину руку и, рассмотрев ладонь, поднес ее к губам. — Ты должна знать, ведь жизнь у тебя, как здесь сказано еще долгая-долгая… Я всегда завидовал тем, кто был с тобой рядом.

Быстрый переход