Крестьянин – его зовут Антонсон – уверяет, что неделю назад там ничего такого не было.
– Черт побери! – буркнул Валландер. – Надо сегодня же достать машину из воды. Мы не можем ждать до завтра. Вызовем автокран и установим там пару прожекторов.
– Надеюсь, в машине никого нет, – сказал Сведберг.
– Вот это мы и выясним, – сказал Валландер. – Пошли.
Пруд действительно находился «в стороне Шёбу», к северу от Крагехольма, на опушке рощи, но подъехать к нему оказалось очень трудно. Полиция потратила три с лишним часа, пока доставила туда прожекторы и автокран. Только в половине десятого наконец удалось зацепить машину тросом. Валландер при этом поскользнулся и упал в грязь. Пришлось позаимствовать из машины Нурена резервный комбинезон. Но комиссар даже и не замечал, что промок и озяб. Все его внимание было приковано к автомобилю.
Смешанные чувства обуревали его – взволнованное ожидание и тягостная тревога. Он надеялся, что машина та самая. Но боялся, что в кабине они найдут Луизу Окерблум.
– По крайней мере одно совершенно ясно, – сказал Сведберг. – Это не авария. Машину спихнули в пруд, чтобы спрятать. Скорей всего, ночью, в темноте. Тот, кто это сделал, не разглядел, что антенна торчит над тиной.
Валландер кивнул. Сведберг рассудил правильно.
Мало‑помалу трос натянулся. Автокран словно бы покрепче уперся в землю и поднатужился.
Из воды потихоньку выныривал багажник.
Валландер взглянул на Сведберга, тот был спец по части машин.
– Она?
– Подожди немного. Пока не вижу.
И тут трос отвязался. Машина опять исчезла в тине.
Пришлось начинать все сызнова.
Через полчаса автокран запыхтел опять.
Валландер смотрел то на машину, медленно поднимавшуюся из воды, то на Сведберга.
Вдруг Сведберг кивнул:
– Она самая. «Тойота‑королла». Вне всякого сомнения.
Валландер повернул один из прожекторов. Теперь стало видно, что машина темно‑синяя.
Наконец кран вытащил «тойоту» на берег и заглушил мотор. Сведберг посмотрел на комиссара. Оба подошли к машине, заглянули внутрь, с разных сторон.
Пусто.
Валландер открыл багажник.
Ничего нет.
– В машине пусто, – сказал он Бьёрку.
– Может, она на дне, – заметил Сведберг.
Валландер кивнул, обвел взглядом пруд. Метров сто в окружности. Но похоже, неглубокий, раз антенна торчала из воды. Он обернулся к Бьёрку:
– Нужны водолазы. Прямо сейчас.
– В таких потемках водолаз ничего не увидит, – возразил Бьёрк. – Отложим до утра.
– Они просто пойдут по дну и потащат сеть. Я не хочу ждать до завтра.
Бьёрк сдался и пошел к патрульной машине – звонить. Между тем Сведберг открыл водительскую дверцу и посветил внутрь карманным фонарем. Осторожно достал из гнезда мокрый автомобильный телефон.
– Последний набранный номер обычно остается в памяти, – сказал он. – Вдруг она еще куда‑нибудь звонила после звонка в контору.
– Отличная мысль. Молодец, Сведберг, – сказал Валландер.
Дожидаясь водолазов, они бегло осмотрели машину. На заднем сиденье Валландер нашел бумажный пакет с раскисшим хлебом и пирожными.
Пока все совпадает, думал он. Но что случилось дальше? По дороге? Кого ты встретила, Луиза Окерблум? Кого‑то, с кем договорилась повидаться?
Или кого‑то другого? Кто хотел встретиться с тобой без твоего ведома?
– Сумочки нет, – доложил Сведберг. – Портфеля с бумагами тоже. В бардачке только документы на машину и страховые полисы. А еще Новый Завет. |