Палец отправлен на экспертизу. Теперь вопрос в том, сообщать о нем газетчикам или нет.
– Сообщать, – неожиданно твердо решил Бьёрк. – Мартинссон поможет мне сформулировать информацию для прессы. Думаю, в редакциях это наделает шуму.
– Лучше пусть этим займется Сведберг, – сказал Мартинссон. – Мне надо обзвонить двадцать пять тысяч шведских врачей. Плюс бесконечное количество поликлиник и травмопунктов. Чертова уйма времени уйдет.
– Ладно, так и сделаем, – сказал Бьёрк. – Ну а я наведаюсь к этому адвокату из Вернаму. Если ничего не стрясется, встречаемся здесь во второй половине дня.
Валландер вышел из управления и зашагал к машине. Утро обещало погожий день. Он остановился, полной грудью вдохнул свежий воздух и впервые в этом году почувствовал, что настала весна.
На пожарище его ждал двойной сюрприз.
Нынче утром криминалисты кое‑что раскопали. Встретил его Свен Нюберг, который работал в Истаде всего несколько месяцев. Раньше он служил в Мальмё, но при первой возможности без колебаний перебрался в Истад. До сих пор Валландеру всерьез не доводилось иметь с ним дело. Однако до него доходили слухи, что Нюберг – большой мастер по осмотру мест преступления. А что вдобавок человек он весьма резкий и трудный в общении, Валландер выяснил сам.
– Думаю, тебе надо кое на что взглянуть, – сказал Нюберг.
Они прошли к небольшому навесу, натянутому на четырех колышках.
На пластике лежали искореженные куски металла.
– Бомба? – спросил Валландер.
– Нет, – ответил Нюберг. – Остатков взрывного устройства мы пока не нашли. Но это не менее любопытно. Перед тобой детали мощной радиостанции.
Валландер недоуменно посмотрел на него.
– Работала она и в режиме передачи, и в режиме приема, – продолжал Нюберг. – Тип или марку назвать не могу. Но радиостанция определенно не любительская. Странновато, что находилась она в заброшенном доме. Который к тому же взлетел на воздух.
Валландер кивнул:
– Ты прав. С этим не мешает разобраться.
Нюберг взял в руки другой кусок металла:
– Не менее любопытная штука. Смекаешь, что это?
Вроде как рукоять пистолета, подумал Валландер:
– Оружие.
Нюберг кивнул:
– Пистолет. Когда дом взлетел на воздух, пистолет был, по‑видимому, заряжен. И его разнесло на куски, поскольку обойма рванула – от ударной волны или от огня. Кроме того, подозреваю, что модель необычная. Рукоять вытянутая, сам видишь. Стало быть, точно не «люгер» и не «беретта».
– Тогда что? – спросил Валландер.
– Пока сказать не могу. Но сообщу, как только выясню. – Нюберг набил трубку, закурил. – Что ты обо всем этом думаешь?
Валландер покачал головой.
– Я редко чувствовал себя так неуверенно, как сейчас, – откровенно признался он. – Не вижу никаких связей, знаю только, что ищу пропавшую женщину и все время натыкаюсь на очень странные вещи. Отрубленный палец, детали мощной радиостанции, чудные пистолеты. Может, из этих странностей и надо исходить? Может, весь мой полицейский опыт тут не подсказчик?
– Терпение, – сказал Нюберг. – Рано или поздно связи наверняка обнаружатся.
Нюберг вернулся к своей заковыристой головоломке. Валландер некоторое время бродил по пожарищу, пытаясь подвести какие‑никакие итоги, но в конце концов сдался.
Сел в машину и позвонил в управление.
– Много сообщений? – спросил он у Эббы.
– Потоком идут, – ответила она. – Сведберг недавно заходил, говорит, есть кое‑что интересное и правдоподобное. |