Книги Ужасы Джим Батчер Белая ночь страница 196

Изменить размер шрифта - +
Я дождался, пока он произнесет слово «огонь», повернулся и нажал на спуск дробовика Марконе.

Приклад больно лягнул меня в плечо: я не успел прижать его как положено, и даже заговоренная ветровка не смогла полностью смягчить удар. Зато заряд картечи оторвал правую руку Витторио чуть ниже локтя.

Насколько я слышал, ампутация не способствует сосредоточенности. В случае Витторио, по крайней мере, это было именно так, а поддерживать заклятие вроде того, что он использовал, без нужной сосредоточенности не получится. Я испытал резкий приступ чудовищного давления, когда физическая травма Витторио впрыснула в заклятие мощный заряд энергии – словно огромный сабвуфер взвыл от перегрузки. Вурдалаки хором взревели от боли, и это дало мне секунду или две, чтобы действовать.

Я подобрал под себя ноги и со всей силы лягнул Витторио в колено – здоровой ноги, разумеется. Удар по колену не доставит никаких неприятностей вампиру Красной Коллегии – их реальные тела все равно ходят коленками назад. А вампира Черной Коллегии рука, отстреленная из дробовика, разве что разозлила бы.

Витто не был ни тем, ни другим.

Когда он не питался энергией, почерпнутой из Голода, он мало чем отличался от смертного. А я, при том, что чародей и все такое, еще и довольно, скажем так, крупный тип. Высокий и тощий, да, но при таком росте даже тощие ребята чертовски тяжелы, и ноги у меня тоже сильные. Его колено подломилось, и он, взвизгнув, упал.

Прежде, чем он успел опомниться, я уже стоял на одном колене, прижав приклад к плечу, а длинный ствол уперев в нос Витторио.

– Назад! – орал я. Вообще-то я собирался изображать из себя хладнокровного и сильного, но голос у меня вышел злобный и не слишком обремененный здравомыслием. – Прикажи им отступить назад! Ну!

Лицо Витторио перекосилось от боли и неожиданности. Он уставился на дробовик, потом на меня, потом на оставшуюся от правой руки культю.

Я больше не слышал секундомера, но сознание домыслило звуковой эффект. Тиктиктиктиктиктик. Сколько времени осталось? Шестьдесят секунд? Меньше?

Окружавшие меня вурдалаки, оправившиеся от короткого приступа боли, начали негромко рычать – больше всего это напоминало рокот нескольких дюжин мотоциклов. Я не спускал взгляда с их босса. Если бы у меня имелась хотя бы секунда как следует разглядеть все подробности анатомии, готовые в любой момент впиться в мою плоть, я, возможно, не удержался бы от слез, а это как-то не по-мужски.

– Н-назад! – заикаясь выпалил Витторио. Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. Он повторил это почти визжа, и вурдалаки попятились от нас – на пару дюймов, но попятились.

Тиктиктиктиктик.

– А теперь будет вот как, – сообщил я Виторио. – Я забираю своих людей. Я ухожу в проход. Я закрываю его. Ты остаешься жив, – я чуть налег на дробовик, заставив его дернуться. – Или погибнем все. Мне как-то довольно все равно, так будет, или иначе, поэтому выбирать тебе.

Он облизнул пересохшие губы.

– Т-ты б-блефуешь. Нажми на курок, и вурдалаки убьют всех. Ты ведь не хочешь, чтобы они погибли ради удовольствия убить меня.

– День у меня сегодня был нелегкий. Я устал. Думается неважно. И, насколько эта ситуация видится мне, Витто, ты меня достаточно убивал сегодня, чтобы надоесть мне до смерти, – я прищурился и заговорил еще тише. – Или ты всерьез думаешь, что я позволю себе погибнуть, не прихватив тебя с собой?

Долгое мгновение он смотрел на меня, потом снова облизнул губы.

– Ид-дите, – произнес он. – Идите!

– Томас! – крикнул я. – Подъем, подъем! Некогда валяться и помирать.

Я услышал, как мой брат застонал.

– Гарри?

– Лара, вы меня слышите?

– Вполне, – отозвалась она.

Быстрый переход