Изменить размер шрифта - +
Мы задержались в этой позе всего на несколько секунд, вслушиваясь в голос флейты, заглушившей перешептывания толпы и чей‑то недовольный возглас:

— Это неправильный танец!

А потом Варг закружил меня по ограниченному статуями залу, демонстрируя прекрасные хореографические навыки и великолепную для его габаритов пластику. Но все это казалось слишком правильным и скучным. А хотелось чего‑то яркого, необычного, взрывного даже… Это ведь моя свадьба, МОЯ! Другой у меня не будет, если не овдовею, а смерти эррисару я не желала. Значит, все должно было быть незабываемо не просто красиво, но еще и незабываемо! И, подарив мужчине хитрый взгляд из‑под ресниц, я обратилась к снежной магии.

Взмах… и с кончиков пальцев полетели серебристые снежинки, а по коже заструился морозный узор, делавший меня похожей на Снегурочку. Варг прищурился, хмыкнул и… ответил золотистыми искрами, которые начали переплетаться со снежным крошевом, образуя за нами серебристо-золотой шлейф. Магические потоки зажили своей жизнью, рисуя в воздухе удивительные узоры, которые стремительно разрастались, будто желая превзойти друг друга. Наша магия соперничала на радость зрителям, а мы продолжали танцевать в окружении созданного нами волшебства. И я все чаще не касалась ногами пола, взлетая вверх благодаря сильным рукам партнера, а его улыбка становилась шире и заразительней с каждым па. Варгу нравилась наша импровизация, мне-тоже. Ну а недовольные молчали в тряпочку, не смея больше встревать.

Мужчина то отпускал меня от себя, не размыкая рук и позволяя покружиться в хороводе двух стихий, то притягивал к себе снова, и каждый раз объятия после недолгого расставания становились все крепче, а ладонь, поддерживающая мою спину-смелее. И мне бы возмутиться, но… было так приятно танцевать под восхищенными взглядами гостей и знать, как рыжий «серпентарий» сейчас давится собственным ядом, что я не желала ничего менять. В конце концов, он МОЙ муж, а я ЕГО жена. Имеем, черт возьми, право!

На последних аккордах эррисар подхватил меня на руки и покружил по залу, разгоняя льнущую к нам магию, которая окутала наши фигуры искрящейся дымкой, сокрыв от посторонних глаз. Лица оказались на одном уровне и я, все еще пребывая в эйфории от чудесного танца, коснулась бритого виска Варга, его острой скулы и, проведя невесомую дорожку подушечками пальцев вниз по коже, дотронулась до дрогнувшего уголка губ. Мужчина как‑то странно выдохнул и притянул меня ближе с явным намерением повторить поцелуй, а я затаила дыхание, ожидая чего‑то большего, нежели в первый раз, но громкий голос Амелии, с фальшивым восторгом воскликнувшей: «Ах, какой восхитительный танец!», разрушил момент.

Я моргнула, прищурилась и уперлась ладонями в мужские плечи, вспомнив, как этот тип накануне ночью обжимался в коридоре с рыжей. Лиам нахмурился, тоже прищурился и… опустил меня на пол, вновь предложив свой локоть. Магические же потоки, развлекавшие народ, начали стремительно таять, подчиняясь приказу создателей, то есть нас.

— Теперь точно идем к гостям, — сказал Варг, на что я лишь плечами пожала.

Почему бы и нет?

 

Некоторое время спустя…

Принц был великолепен! Мне всегда казалось, что королевские особы-высокомерные и заносчивые баловни, которые купаются в роскоши и ничего не делают, пожиная плоды работы своей свиты. Но сын короля светлых земель оказался умным и симпатичным молодым человеком с отменным чувством юмора, великолепным вкусом и прекрасными манерами. А как он ухаживал, какие изумительные комплименты слагал, облекая их в стихотворную форму… м-м-м, мечта! Была б моя воля, я бы весь вечер провела в обществе Янара, любезно позволившего называть себя по имени, а не «Ваше Высочество».

Но супруг, выходивший на время из ресторана, где проходил прием, для разговора с эррисарами других крыльев, вернулся в зал и первое, что сделал, это разыскал нас и, поблагодарив принца за то, что тот развлекал его молодую жену в отсутствие мужа, сообщил, что похищает меня.

Быстрый переход