Изменить размер шрифта - +

— Да.

— Сегодня чудесный день, не правда ли?

— Великолепный.

Мы вместе пересекли комнату и подошли к выходу. Она открыла мне дверь и отступила в сторону. Прежде чем снова выйти на солнечный свет, я спросил ее:

— Патриция, что-то случилось с дверью?

— Что, простите? — откликнулась она.

— С теми застекленными дверьми… Что-то, кажется, встревожило вас.

— С застеклен… О! Нет, сэр, ничего особенного. Мне показалось, я заметила пятно на одном из стекол, хотела получше разглядеть его. Стекло… иногда солнечный свет помогает обнаружить пятно, а если повернуть под нужным углом…

— Ясно, — сказал я. — А было там пятно? Стекло было испачкано, Патриция?

— На нем не было ни единого пятнышка, сэр, — ответила она.

 

Мой друг Фрэнк — эксперт по части женщин. Он также эксперт по бракам и разводам. Фрэнк сказал мне, что многие женатые мужчины — себя он, естественно, исключает — фантазируют, занимаясь любовью со своими женами, — наделяют их чертами других женщин. Фрэнк утверждает, что знал нескольких мужчин, которые воображали, что занимались любовью с тремя, четырьмя и даже с пятью женщинами в течение десяти минут любви со своими женами. Фрэнк затеял этот разговор, потому что я просил его прочесть соглашение, подписанное Сьюзен и мной. Я просил его сделать это к тому времени, когда я вернусь из дома Уиттейкеров.

Мотивация моих поступков в действительности очень проста. Я прочел соглашение и хотел, чтобы Фрэнк оспорил мои доводы. Я не сказал, что мне нужны его возражения. Я сказал лишь, что Сьюзен грозится отправить Джоанну в школу штата Массачусетс и мне хотелось бы знать, дает ли соглашение ей такое право. Именно тогда Фрэнк пустился в рассуждения о браках и разводах, о мужчинах, склонных к фантазиям.

— Когда ты женился на Сьюзен, ты воображал себя с другими женщинами? — спросил он.

— Не твое дело, — оборвал я.

— Я так понял, у тебя сейчас интрижка…

— И это не твое дело.

— Я спрашиваю, мечтал ли ты об Эгги в то время, когда занимался любовью со Сьюзен. Я спрашиваю — ты представлял себя с другими женщинами?

— Да, — ответил я. — Я представлял себя с Леоной.

Леона — жена Фрэнка.

— Не нахожу это смешным, Мэтью, — буркнул Фрэнк и, схватив соглашение, вылетел из конторы.

Позже, ночью, в постели с Терри Белмонт, я представил себя с Сарой Уиттейкер.

Мой партнер Фрэнк был бы, вероятно, удивлен: я даже не был женат на Терри. Но сам я не удивился. Что это было? — не знаю. Двуличие? Измена? Нечто безнравственное? По всем нормальным стандартам Терри Белмонт была превосходной, желанной, темпераментной женщиной. Но когда я держал ее в объятиях, губы Сары приближались к моим, ее грудь устремлялась к моим трепещущим рукам, ее ноги…

Когда зазвонил телефон, я вздохнул с облегчением.

— Не подходи, — сказала Терри.

Я взял трубку.

— Хэлло?

— Мэтью? — спросил Фрэнк.

Мой партнер Фрэнк считал, что я не умею обращаться с женщинами. Основание: те, кто мне звонят, частенько застают меня в постели с женщиной. Если бы я знал, как обращаться с женщинами, говорит Фрэнк, мои абоненты не всегда заставали бы меня в самые рискованные моменты. Не вижу связи, но следует признать, что мне и впрямь часто звонят в то время, когда я лежу в постели с представительницей противоположного пола.

— Не могу поверить, что ты подписал эту штуковину, — обрушился на меня Фрэнк.

Быстрый переход