Изменить размер шрифта - +

Но он оставил эту мысль. Приведение в чувство того или другого японца потребовало бы слишком много времени, да они не сразу и признались бы.

Приходилось предоставить сенатора своей участи.

Но Ник Картер в тот же момент поклялся сам себе, что не уедете из Японии, прежде чем ему не удастся освободить и Марка Галлана.

Случайно фонарь надсмотрщика не разбился при падении.

Ник Картер поднял его и передал Дику.

— На, возьми, — сказал он, — запаслись ли вы оружием?

— Еще бы! — радостно воскликнул Патси. — Тот, который прицеливался в меня, имел при себе целых три револьвера, и я взял все три. Весьма приятно прикоснуться опять к хорошему револьверу и не чувствовать необходимость притворяться круглым дураком. Впрочем, Дику-то и притворяться не нужно было.

— Погоди, придет время, я тебе отплачу за это, — буркнул Дик, — так вот, я имею теперь два револьвера и одну кривую саблю.

— Я тоже, — заметил Ник Картер, — ну а теперь за мной.

Спустя минуту помещение с тремя бесчувственными надсмотрщиками погрузилось в темноту.

Свидание Тен-Итси с Диком и Патси было очень трогательным.

— Теперь не время умиляться, — прервал их Ник Картер, — надо думать о нашем спасении.

Он обратился к Талике, которая все еще дрожала всем телом от страха.

— Не бойтесь, Талика, — сказал он, — мы будем защищать вас до последней капли крови, если только это будет нужно. Из нас никто уже не попадет в руки Мутушими.

— Смерти я не боюсь, — шепнула она и робко взглянула на Тен-Итси, — но Мутушими выместит всю свою злобу на принце Тен-Итси, если…

— Если ему удастся схватить его, — прервал ее Ник Картер. — Но мы постараемся проучить этого негодяя так основательно, что он никогда больше не посмеет так дерзко относиться к принцу королевской крови. У нас не будет достаточно времени, чтобы постоянно следить за вами, а потому обещайте мне, что вы будете следовать за мной по пятам.

Талика только кивнула головой.

Вдруг Ник Картер насторожился.

Он услышал глухие удары топоров и понял, в чем дело.

— Мутушими распорядился выломать стены, чтобы открыть потайной проход и преследовать нас, — шепнул он с озабоченным видом.

— Это очень плохо, — вздохнул Тен-Итси, — у него имеется целая свора собак, и если он натравит их на нас, то мы погибли.

— Он несомненно так и сделает, но из этого еще не следует, что мы погибли, — сказал Ник Картер, — приободрись, Тен-Итси. Гибнет только тот, кто сам в себе отчаивается. Вперед, милые мои! Я пойду во главе, Талика за мной, затем Патси, Дик и ты, Тен-Итси. Будем надеяться, что наша счастливая звезда выведет нас и теперь на свободу. Вперед! А если нас одолеет этот дьявол, то умрем с сознанием, что до последнего момента боролись за жизнь и свободу.

Ник Картер, подобно своим спутникам, не имел никакого понятия о величине и расположении подземного лабиринта.

Он наудачу завернул в один из подземных скалистых проходов.

Спутники его шли за ним в указанном порядке.

Ник Картер сразу заметил, что уже много лет никто не бывал в этом проходе. Пол был покрыт мусором и пылью так высоко, что ноги вязли в них.

Туннель то поднимался, то опускался. Вероятно, рабочие в свое время следовали направлению каменистого пласта почвы и пробили туннель в более мягкой земле.

Если бы не необходимость торопиться, беглецы не слишком устали бы от того, что им то и дело приходилось подниматься и спускаться.

Вдруг они услышали какой-то странный шум, раздававшийся то где-то далеко, то совсем близко от них.

— Они проникли в проход, — произнес Ник Картер.

Быстрый переход