Изменить размер шрифта - +
– Ну где все таки начнем? Хватит тратить время попусту!
В это время в воздухе над их головами возник еще один бронзовый.
– Не иначе, весь Перн дружно решил навестить сегодня наше плато, – недовольно сказала Лесса. Потом пригляделась и узнала: – Д'рамов Тирот! Кого он привез? Торика?
– Сомневаюсь, что нам удалось бы отделаться от этого последнего, даже если бы мы захотели, – шутливо заметил Ф'лар. – Так что, по моему, незачем и пытаться.
– Верно, – кивнула Лесса и улыбнулась своему спутнику. – Вообще говоря, он мне даже нравится! – Казалось, собственные слова слегка удивили ее.
– Мой братец умеет нравиться, – негромко сказала Джексому Шарра, и странная улыбка скривила ее губы. – Но вот доверять ему… – И она медленно покачала головой, глядя Джексому в лицо. – Слишком властолюбив..
– Присматривается! – сказал Н’тон, проследив взглядом ленивую спираль, которую выписывал снижавшийся дракон.
– Да уж, тут есть к чему присмотреться. – Ф'нор оглядывал широкую равнину, сплошь занятую курганами.
– Что, Торик летит? – ковыряя землю носком сапога, спросил Мастер Никат. – Очень хорошо! Он сразу прислал за мной, когда обнаружил те старые выработки в склонах Западного хребта…
– Я совсем забыл – у него есть некоторый опыт обращения с изделиями древности, – сказал Ф'лар.
– Есть у него и люди, обладающие необходимым опытом по части раскопок, – понимающе улыбнулся Никат. – Так что к господам владетелям обращаться не обязательно.
– Тем более что их пристальное внимание к этим восточным территориям мне решительно ни к чему, – твердо добавила Лесса.
Когда Д'рам и Торик сошли наземь, Тирот снова взмыл над лугом и присоединился к другим драконам, которые нежились на солнышке, облюбовав нагретый утренними лучами выступ скалы. Джексом во все глаза смотрел на южанина, шедшего к ним вместе с Д'рамом; слова Шарры не шли у него из головы. Торик оказался здоровенным малым: ростом и комплекцией он, пожалуй, не уступал самому Фандарелу. У него были выгоревшие волосы и бурое от солнца лицо. Он широко улыбался, но даже в самой его походке сквозила нагловатая самоуверенность. Торик явно считал себя ровней любому из тех, кто стоял перед ним. “Интересно, – подумалось Джексому, – как это понравится бенденским Предводителям…"
– Я смотрю, ты почем зря совершаешь на Южном открытия, Бенден! – говорил между тем Торик, пожимая руку Ф'лару и с улыбкой кланяясь Лессе. Затем он вежливо поздоровался с остальными Предводителями и Мастерами, а стоявшую позади них молодежь смерил оценивающим взглядом. Джексом на миг встретился с ним глазами и понял, что Торик его узнал. Взгляд Торика, впрочем, тотчас скользнул дальше, как если бы Джексом представлял собой нечто совершенно незначительное. Джексом обиженно выпрямился, но пальцы Шарры легли на его руку.
– Так он дразнит, – сказала она очень тихо, но в голосе явственно прозвучал смешок. – Как правило, действует…
– Это до некоторой степени напоминает, как мой молочный брат дразнил меня на глазах у Лайтола, отлично зная, что я не могу дать сдачи, – ответил Джексом и сам удивился такому, казалось бы, неподходящему сравнению. Глаза Шарры озорно и весело блеснули в ответ.
– Беда в том, – донесся до них голос Торика, – что наши предки, уходя, забрали с собой абсолютно все, что только можно было перевезти и использовать на новом месте. Бережливые люди были!
– Так, так! – Ф'лар кивком пригласил Торика рассказать поподробнее. Тот пожал плечами:
– Мы спускались в старые шахты… Они сняли даже рельсы, по которым катались тележки с рудой, даже стенные скобы для светильников.
Быстрый переход