На следующий вечер они стащили столько огненного камня, сколько смог поднять Рут, причем поживились в самом подходящем месте – на рудниках Крома. Во время этого набега к ним пыталось пристроиться с полдюжины огненных ящериц, но Рут отсылал их прочь тотчас же, едва они появлялись.
– Не позволяй им следить за нами, – сказал Джексом дракону.
"Они просто любопытны. И они любят меня”.
– У всеобщей любви, знаешь ли, тоже есть обратная сторона. Рут вздохнул.
– Не тяжело тебе? – боясь перегрузить друга, заботливо спросил Джексом.
«Разумеется, нет. Я очень сильный?»
Джексом выбрал место в пустыне Керуна и направил Рута туда. Там было целое море для купания и уйма душистого мыльного песка, чтобы смывать запах фосфина. И жаркое солнце – сушить выстиранную одежду.
Глава 5
Главный зал арфистов и Форт холд, утро; Вейр Бенден, вечер; Гласный зал арфистов, поздний вечер, 15.5.26
Миновало еще одно выпадение Нитей, прежде чем Джексом сумел снова выбраться на ферму Фиделло. Роман с Кораной продвигался у него, кажется, куда успешнее, нежели обучение Рута: тому все никак не удавалось сохранять устойчивое пламя в течение нужного времени. К тому же огненные ящерицы, как правило, появлялись в самый неподходящий момент, и однажды белый дракон едва не сжег себе горло, удерживая огонь, Джексом про себя полагал, что в холде Керун не было файра, который хоть раз не нанес бы им визита. Рут был терпелив, но и его выдержки еле хватало. Как то им пришлось вернуться назад на целых шесть часов, чтобы столь длительная отлучка из Руата ни у кого не вызвала подозрений. Вечером Джексом буквально рухнул в постель, расстроенный и до предела усталый. И понял, что путешествия во времени в самом деле вытягивают из человека последние соки.
В довершение всех бед, на следующий день ему предстояло лететь в Главный зал арфистов и везти туда Финдера: настала очередь руатского арфиста учиться обращению со звездными формулами Вансора. Арфистов обучали этому для того, чтобы в каждом холде, помимо самого владетеля, был хоть один человек, способный сверять время падения Нитей с точным расчетом.
Главный зал арфистов представлял собой часть разросшегося комплекса жилищ внутри и снаружи утесов Форт холда. В назначенный час Джексом и Финдер вынырнули вместе с Рутом из Промежутка над Залом и их встретил хаос. Огненные ящерицы тучами носились взад и вперед, пронзительно вереща в предельном возбуждении, Сторожевой дракон на скалах Форт холда стоял на задних лапах и бил крыльями, заходясь яростным ревом. Когтистые передние лапы полосовали воздух.
«Драконы сердиты! Они очень сердиты! – испуганно и удивленно передал Рут и на всякий случай затрубил своим легко узнаваемым тенором: – Я – Рут! Я – Рут!..»
– Что случилось? – прокричал Финдер Джексому в ухо.
– Рут говорит, драконы очень сердиты!
– Сердиты? Да я в жизни не видел, чтобы дракон так ярился!
Джексом велел Руту сесть во дворе Зала, уже понимая: случилось какое то несчастье. По двору метались люди, одичало носились файры – Рут с трудом отыскал место для посадки. Едва он коснулся земли, как вокруг заплясало целое Крыло ящериц. Рут выслушал суматошный хор взволнованных мыслей, но толком ничего не понял – как и Джексом, когда Рут попытался передать ему услышанное от них. Только то, что это были файры Менолли, нарочно высланные за ними.
– Ага, вот ты где!.. Ты получил мое послание? – Менолли опрометью выскочила из Зала, на ходу натягивая летную куртку. – Скорее в Вейр Бенден! Королевское яйцо похищено! – И она взобралась на спину Рута позади Финдера, извиняясь перед тем за причиненное неудобство. Белый дракон на миг призадумался перед взлетом, и она запоздало усомнилась: – Погодите, трое – это не слишком много для Рута?
"Еще чего!” – ответил дракон, – Кто же похитил у Рамоты яйцо? – спросил Финдер, – Как вообще это произошло? И когда?
– Всего полчаса назад… Они созывают всех бронзовых и всех королев. |