Изменить размер шрифта - +

     Расшвыряв  головни, человек  сбросил с  рук тлеющие рукавицы и принялся
топать  по  снегу  ногами,  чтобы  остудить  их.  Обе  собаки  исчезли, и он
прекрасно знал, что они послужили очередным блюдом на том затянувшемся пиру,
который начался с Фэтти и в один из  ближайших дней, может быть,  закончится
им самим.
     --  А  все-таки до  меня вы еще не  добрались!  -- крикнул  он,  бешено
погрозив кулаком голодным зверям.
     Услышав  его  голос,  стая   заметалась,  дружно  зарычала,  а  волчица
подступила к нему почти вплотную и уставилась на него  тоскливыми, голодными
глазами.
     Генри  принялся обдумывать новый план обороны.  Разложив костер широким
кольцом,  он  бросил  на тающий снег свою постель и сел  на ней внутри этого
кольца. Как только  человек скрылся  за огненной оградой,  вся стая окружила
ее,  любопытствуя, куда он девался. До сих пор им не было  доступа к огню, а
теперь  они  расселись  около него  тесным  кругом и, как собаки, жмурились,
зевали и потягивались в непривычном для них тепле. Потом волчица  уселась на
задние лапы, подняла голову и завыла. Волки один за другим подтягивали ей, и
наконец  вся  стая, уставившись  мордами  в  звездное  небо, затянула  песнь
голода.
     Стало светать, потом наступил день. Костер догорал. Хворост подходил  к
концу,  надо  было  пополнить запас.  Человек  попытался  выйти  за  пределы
огненного  кольца,  но   волки   кинулись  ему  навстречу.  Горящие  головни
заставляли  их отскакивать в стороны, но  назад  они  уже не убегали. Тщетно
старался человек  прогнать  их.  Убедившись  наконец  в безнадежности  своих
попыток, он  отступил внутрь горящего кольца,  и в это время один  из волков
прыгнул  на  него,  но промахнулся и всеми  четырьмя  лапами угодил в огонь.
Зверь взвыл  от страха, огрызнулся и отполз от костра, стараясь остудить  на
снегу обожженные лапы.
     Человек, сгорбившись,  сидел на одеяле. По безвольно опущенным плечам и
поникшей голове можно было  понять, что  у  него  больше нет  сил продолжать
борьбу. Время от времени он поднимал голову и смотрел  на догорающий костер.
Кольцо огня и тлеющих углей кое-где уже разомкнулось, распалось на отдельные
костры.  Свободный  проход  между  ними  все  увеличивался,  а  сами  костры
уменьшались.
     --  Ну, теперь  вы до меня доберетесь, --  пробормотал Генри. -- Но мне
все равно, я хочу спать...
     Проснувшись, он увидел между двумя кострами прямо перед собой  волчицу,
смотревшую на него пристальным взглядом.
     Спустя несколько минут, которые показались ему  часами, он снова поднял
голову.  Произошла  какая-то непонятная перемена, настолько  непонятная  для
него, что  он сразу очнулся. Что-то случилось. Сначала он не мог понять, что
именно. Потом догадался: волки исчезли.
     Только по вытоптанному  кругом снегу можно было  судить, как близко они
подбирались к нему.
Быстрый переход