Изменить размер шрифта - +
При свете костра
он  несколько  раз  подряд  сгибал  их,  то  поодиночке, то  все  сразу,  то
растопыривал,  то быстро сжимал в кулак. Он приглядывался к строению ногтей,
пощипывал  кончики пальцев, то сильнее, то мягче, испытывая чувствительность
своей нервной  системы.  Все  это  восхищало  Генри,  и он внезапно проникся
нежностью к своему телу, которое работало так легко, так точно и совершенно.
Потом  он бросал  боязливый взгляд на волков, смыкавшихся вокруг  костра все
теснее, и его, словно громом,  поражала вдруг мысль,  что это чудесное тело,
эта живая плоть есть не что иное, как мясо -- предмет вожделения прожорливых
зверей, которые разорвут,  раздерут его своими клыками, утолят им свой голод
так же, как он сам не раз утолял голод мясом лося и зайца.
     Он очнулся  от  дремоты, граничившей с  кошмаром, и увидел перед  собой
рыжую волчицу.  Она сидела в каких-нибудь шести  футах от  костра и тоскливо
поглядывала на человека. Обе собаки скулили и рычали у его ног,  но  волчица
словно  и не замечала их. Она  смотрела на человека, и в  течение нескольких
минут он отвечал ей тем же. Вид у  нее был  совсем не свирепый. В глазах  ее
светилась  страшная тоска,  но Генри знал, что тоска эта порождена таким  же
страшным голодом. Он был пищей, и вид этой пищи возбуждал в волчице вкусовые
ощущения. Пасть  ее была разинута, слюна капала на снег, и она облизывалась,
предвкушая поживу.
     Безумный  страх охватил Генри. Он быстро протянул руку за головней,  но
не успел  дотронуться  до  нее,  как волчица отпрянула  назад:  видимо,  она
привыкла  к  тому, чтобы  в нее  швыряли  чем  попало.  Волчица огрызнулась,
оскалив  белые  клыки до самых  десен,  тоска  в ее глазах  сменилась  такой
кровожадной  злобой, что Генри вздрогнул. Он взглянул на свою руку, заметил,
с какой  ловкостью пальцы держали головню,  как они прилаживались ко всем ее
неровностям, охватывая со всех  сторон шероховатую поверхность, как мизинец,
помимо  его  воли,  сам  собой  отодвинулся подальше  от  горячего  места --
взглянул и  в  ту  же  минуту ясно представил себе,  как  белые зубы волчицы
вонзятся в  эти тонкие,  нежные пальцы и разорвут их.  Никогда еще Генри  не
любил своего тела  так,  как  теперь, когда  существование  его  было  столь
непрочно.
     Всю  ночь Генри отбивался от голодной стаи горящими головнями, засыпал,
когда бороться  с дремотой не хватало  сил, и просыпался  от визга и рычания
собак.  Наступило  утро,  но на  этот раз  дневной свет  не прогнал  волков.
Человек  напрасно ждал, что  его преследователи разбегутся.  Они по-прежнему
кольцом оцепляли костер и смотрели на Генри с такой наглой уверенностью, что
он снова лишился мужества, которое вернулось было к нему вместе с рассветом.
     Генри тронулся в путь, но едва он вышел из-под защиты огня, как на него
бросился самый смелый  волк из стаи;  однако  прыжок был плохо рассчитан,  и
волк промахнулся.  Генри спасся  тем,  что  отпрыгнул  назад,  и зубы  волка
щелкнули в нескольких дюймах от его бедра.
Быстрый переход