Книги Проза Аравинд Адига Белый тигр

Книга Белый тигр читать онлайн

Белый тигр
Автор: Аравинд Адига
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2010 год
Перевод: Соколов Сергей И.
Изменить размер шрифта - +

Аравинд Адига. Белый тигр


   ПЕРВАЯ НОЧЬ
   Кому:
 Его Превосходительству Вэнь Цзябао
 Резиденция Премьер-министра
 Пекин
 Столица свободолюбивого китайского народа

  От кого:
 От Белого Тигра
 Почитателя
 И предпринимателя
 Человека с головой на плечах, владельца собственной компании
 Проживающего во всемирном Центре Технологий и Аутсорсинга
 По адресу:
 Первая Очередь «Электроникс Сити» (рядом с магистралью Хосур), Бангалор
 Индия

  Господин Премьер,
 Сэр,
 ни вы, ни я не говорим по-английски, а ведь кое о чем иначе как по-английски и не выскажешься. Одному такому выражению я научился от Пинки-мадам, бывшей жены моего бывшего работодателя (ныне покойного) мистера Ашока, и сегодня в 23.32, десять минут тому назад, стоило дикторше Всеиндийского радио сообщить: «Цзябао на следующей неделе прибывает в Бангалор», как это выражение немедля сорвалось у меня с языка.
 По правде говоря, я повторяю его всякий раз, когда великие люди вроде вас посещают нашу страну. Только не подумайте, что я недолюбливаю великих людей. По-моему, сэр, я и сам из вашей породы. Просто не могу удержаться, глядя, как наш премьер со своими лощеными подручными прибывают в аэропорт на черных машинах, и творят намасте перед телекамерами, и бубнят, сколь высоки нравственность и духовность Индии. Вот тогда-то и срываются у меня те самые английские слова. Те, что Пинки-мадам, бывшая жена моего бывшего работодателя (ныне покойного) мистера Ашока, произносила в таких случаях.
 Значит, на недельке, Ваше Превосходительство, вы заглянете к нам? На Всеиндийское радио в таких вопросах обычно можно положиться.
 Шутка, сэр.
 Ха!
 Потому-то хочу спросить вас напрямик: вы точно прибываете в Бангалор? А то мне надо рассказать вам кое-что важное. Ведь радиодама так и выразилась: «Цель господина Цзябао — узнать правду о Бангалоре».
 Меня прямо дрожь проняла. Кому, как не мне, знать правду о Бангалоре?
 И еще дикторша добавила: «Господин Цзябао высказал пожелание лично встретиться с индийскими предпринимателями и из их уст услышать, как им удалось добиться успеха».
 Тут я недопонял. Сэр, да ведь вы, китайцы, впереди нас по всем статьям, вот разве предпринимателей у вас нет. А у нас есть. Тысячи и тысячи. Особенно в области технологии. Зато нет дорог, питьевой воды, электричества, канализации, общественного транспорта, мы нечистоплотны, недисциплинированны, невежливы и непунктуальны. Предприниматели — то есть мы — создали все эти компании, занимающиеся аутсорсингом, без которых Америке теперь никуда.
 И вот вы надеетесь научиться создавать своих, китайских предпринимателей, вы затем и приехали. Какая радость. Огорчает только, что все пойдет по накатанной дорожке, в соответствии с протоколом. Премьер и министр иностранных дел встретят вас в аэропорту с цветочными гирляндами, и деревянными статуэтками Ганди, и брошюрами, набитыми сведениями о прошлом, настоящем и будущем этой страны.
 Вот тогда-то английские слова сами сорвались у меня с языка. Ровно в 23.37. Пять минут назад.
 Вообще-то я редко ругаюсь. Предпочитаю действовать, стараюсь поспевать за переменами. Я сразу решил надиктовать вам письмо.
 Но сперва, сэр, позвольте мне выразить свое восхищение древним китайским народом.
 Про вашу историю я прочел в книжке «Увлекательные рассказы об экзотическом Востоке», которую нашел на улице в Старом Дели[1]. Тогда я захаживал по воскресеньям на книжные развалы в старом городе, занимался самообразованием. Рассказы упирали на гонконгских пиратов и золото, но и про историю кое-что было.

Быстрый переход
Отзывы о книге Белый тигр (0)
Ещё интересные книги автора