Разумеется, он должен был носить на пальто звезду Давида, но целая серия различных допусков держала на плаву его самого, а вместе с ним и его родителей, в то время как всех их друзей уже взяли.
Потом наступила ночь, которая определила его дальнейшую судьбу. В 1940 году он возвращался домой после концерта и оказался в начале своей улицы как раз в тот момент, когда гестаповцы забирали его мать и отца из их дома. Он развернулся и побежал как самый настоящий трус, остановившись только на мгновенье, чтобы сорвать со своего пальто звезду Давида. Ему был сорок один год, но в хорошие дни он выглядел на десять лет моложе. А идти ему было некуда, поскольку его документы свидетельствовали, что он еврей.
Поэтому, он сел в поезд, направлявшийся в Киль, имея дикую идею пересесть там на корабль, идущий куда-нибудь, все равно, куда. Баум прибыл в Киль как раз после первого разрушительного рейда британской авиации и метался по городскому центру среди руин и пожаров в поисках убежища, когда британская авиация вернулась для повторного удара. Заскочив в ближайший подвал, он увидел там погибших мужчину, женщину и девочку двенадцати лет, оказавшихся одной семьей, судя по документам, которые Баум у них нашел. Эрих Бергер, его жена и дочь. Нашел он и еще один документ. В кармане у Бергера была призывная повестка, по которой тому надлежало явиться на следующей неделе.
Разве можно еврею найти лучшее место, чтобы спрятаться, если он боится быть евреем? Конечно, он был на десять лет старше Бергера, но это не заметно. Поменять фотографии на документах не представило труда. Он вытащил тело Бергера на улицу и оставил его в развалинах, положив ему в карман свои документы. Таким образом, Хейни Баум, еврей из Берлина, погиб. Пришлось разбить мертвецу лицо кирпичом, чтобы облегчить процесс, но после всего, что ему пришлось пережить, эта часть оказалась не самой трудной.
И надо же было, чтобы его отправили в парашютно-десантные войска. С ними ему довелось побывать везде. Крит, Сталинград, Северная Африка. Настоящий народный герой в кителе военно-воздушных сил и свободных брюках десантника, в прыжковых ботинках и с Железными крестами второго и первого класса, подтверждавшими это. Он сделал еще один глоток из бутылки и услышал, как у него за спиной открылась дверь, вошли Роммель, полковник Холдер и Хофер.
Наступила полночь. Хью Келсоу никогда не чувствовал себя счастливее, чем сидя в качалке на веранде летнего бунгало на мысе Код, читая книгу со стаканом холодного питья в руке. Он слышал голос своей жены, возвращавшейся с пляжа в шляпе, затенявшей лицо, и старом полотняном платье, открывавшем красивые ноги, вместе с девочками в купальниках и с ведерками и лопатками в руках. Голоса звучали приглушенно в теплом дневном воздухе. Все счастливы. Все очень счастливы. Он больше не чувствовал холода, ничего не чувствовал. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к руке Джейн, поднявшейся по лестнице на веранду. Голоса смолкли. Он проснулся. Его бил озноб.
Было совершенно темно. Море не было бурным, но Келсоу чувствовал, что плот двигался довольно быстро. Непослушными пальцами он расстегнул молнию входного отверстия и выглянул. Вода слегка фосфоресцировала, перекатываясь, в окружающей темноте. Глаза устали и болели от соленой воды. На мгновенье ему показалось, что мелькнул огонек. Келсоу тряхнул головой, закрыл и снова открыл глаза. Ошибся, конечно. Только бескрайняя темнота. Он снова застегнул молнию, лег на спину и закрыл глаза, стараясь думать о Джейн и двух своих дочерях. Хорошо бы они вернулись.
Хотя Келсоу этого не знал, но его снесло уже примерно на семьдесят миль от залива Лайм у побережья Девона, и глаза его не обманули. То, что он увидел в темноте, было мгновенной вспышкой света, когда немецкий часовой на сторожевом посту на мысу Плейнмон на юго-западной оконечности острова Гернси открыл дверь, выходя на дежурство. В тридцати милях на юго-восток лежал Джерси, самый большой из Нормандских островов. |