Изменить размер шрифта - +

Элоис не дала ему договорить, прижав свои губы к его губам и сливаясь с ним в долгом поцелуе.

Когда она освободилась из его объятий, Слейтер виновато улыбнулся:

– Мне не удалось сдержать свое обещание оберегать тебя от опасностей.

– Ты пришел ко мне. – Она погладила его по лицу, дотронулась до шрама на щеке. – Я знала, что ты придешь.

Ее убежденность обрадовала Слейтера.

– Что произошло, Элоис? Расскажи.

Она плотно сжала губы от злости и отвращения.

– Отец показывал меня женихам. Он заставил меня встать на возвышение и поворачиваться под их алчными взглядами. Они осматривали меня со всех сторон, как на рынке. Гости – лорд Равено и какой-то морской офицер даже потребовали, чтобы я показала свои зубы.

Слейтер крепко прижал ее к своей груди.

– Они покупали меня, Слейтер. Они выкрикивали, что могут предложить за меня: титул, деньги, влияние. Затем отец дал согласие на брак и скрепил договор печатью.

– Ни один мужчина не устоит перед бенгальскими рубинами. Грустно сказала она. – Им всем нужна не я, а эти камни.

Слейтер взглянул на ожерелье, лежащее на столике:

– Оно и в самом деле красивое.

Элоис посмотрела на него с замешательством. Неужели Слейтор тоже проявляет интерес к этим камням?

Мысли Элоис ясно читались на ее лице, потому что Слейтер встал и направился к бюро. Он водил пальцем по золотым птицам, тиграм и антилопам.

– Послушай, Элоис, неужели ты мне не веришь? Он смотрел на нее своими влажными черными глазами, в них отражалось его сердце, его душа.

– Никогда не сомневайся во мне. Никогда, любимая.

Любимая.

Они оба застыли, прислушиваясь к тишине, воцарившейся в комнате, пораженные звучанием этого слова. Но глаза Слейтера выражали уверенность и безграничную радость.

– Элоис… любимая… жена моя… Пока я дышу, я буду дорожить тобою сильнее, чем всеми сокровищами мира.

Послышался слабый всплеск – драгоценность упала в пруд.

Элоис бросилась к мужу и очутилась в его крепких объятиях.

– Ты действительно любишь меня, Слейтер?

– Больше, чем саму жизнь.

Она крепко прижалась к йену. Она никогда не забудет этот час, этот миг. Радость, расцветшую в ее душе.

– А ты, Элоис? Владею ли я хотя бы частичкой твоего сердца?

Покрывая поцелуями его шею, подбородок, она произнесла:

– Все мое сердце принадлежит тебе.

Они упали на кровать, на узкую, неудобную кровать. Но Элоис не замечала неудобства. Объятия этого человека были для нее домом, неважно, где бы она ни находилась – в роскоши Ашенли или в самой убогой комнате.

– Ты веришь мне, дорогая? Что бы ни случилось завтра?

Элоис кивнула, зная, что ей еще предстоит схватка с отцом. Но не сегодня. Эта ночь принадлежит им. Только им одним.

Прижавшись к Слейтеру, Элоис наслаждалась его любовью, его нежностью, страстью. В этом человеке она нашла то, что так долго искала. Силу, чувственность, любовь. И настоящую преданность.

 

Глава 20

 

Элоис вздрогнула, услышав стук внезапно распахнувшейся двери.

– Ну что ж, дочь. Ты все-таки ослушалась меня.

Элоис увидела отца, стоящего в дверях. Она попыталась закрыть собой тело мужа. Отец вошел в комнату, за ним следовала его охрана.

– Уберите этого человека. Оденьте на него наручники и заприте в подвале. Я разберусь с ним позже.

Подскочившие слуги подняли Слейтера с постели и увели.

– Нет!

Элоис вскочила и побежала за ними, но отец ударил ее тростью и преградил дорогу.

– Одевайся, – прорычал он, – сегодня вечером ты будешь обвенчана.

Быстрый переход