Изменить размер шрифта - +
Но перед Томом Кэмпбеллом устоять просто невозможно. Парень — неотразим.

— Мэгги, как ты приятно пахнешь…

И голос у него такой бархатистый.

Художница просто таяла.

А Том наклонил голову и прикоснулся губами к ее шее. Потом с придыханием произнес:

— Я просто схожу с ума от аромата твоих превосходных духов.

— А красками от меня не пахнет? — пробормотала, волнуясь, она. — Мне кажется, они въелись в мою кожу навсегда.

— И эти запахи мне очень нравятся. — Взгляд Тома подернулся какой-то загадочной дымкой. — И мне очень нравится твоя безумная синяя картина…

Мэгги улыбнулась.

— По-моему, сейчас ты говоришь искренне. Или я ошибаюсь?

Ее влечение к Тому усиливалось с каждой секундой.

— Нет, ты не ошибаешься, — заверил он и вдруг слегка отстранился.

У Мэгги все похолодело. Этот парень просто играет с ней? Не может быть. Его глаза горят таким страстным огнем… У Брайс уже не оставалось никаких сомнений, что скоро должно произойти САМОЕ ГЛАВНОЕ.

Боже, как Мэгги хотела, чтобы Том поцеловал ее в губы, а потом… Но разум призывал ее не поддаваться соблазнам. Разве можно связываться с малознакомым мужчиной?

— Том, только не уходи, — прошептала она вопреки всему.

Кэмпбелл снова рванулся к ней.

— Ты хочешь, чтобы я остался?

— Да. Но… — Она нерешительно его оттолкнула.

— Что «но»?

— Я должна сказать тебе одну вещь, раскрыть один секрет.

— И какой же?

— Том, я… ЗАМУЖЕМ.

Кэмпбелл был очень удивлен. Почему-то леди Брайс ассоциировалась у него с исключительно свободной птицей.

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

Том демонически расхохотался.

— Значит, ты замужем?

Мэгги кивнула.

— И я не шучу.

Кэмпбелл разозлился. А он-то рассчитывал на серьезные отношения. Болван!

Мэгги Брайс нервно моргнула. Ее серебристые глаза заблестели как-то виновато.

А Том пребывал в гневе. Эта милая, хрупкая и очень красивая молодая женщина принадлежала другому. Кэмпбелл почувствовал себя трагическим героем любовного романа.

Но как же он, простофиля, не догадался сразу, что мисс Брайс на самом деле миссис? А сюда она приехала немного отдохнуть от семейной жизни. Вот и все.

Однако почему тогда Мэгги такая грустная, почему ее мучает, как она говорила, бессонница, почему у нее пропало творческое вдохновение? Значит, у Брайс какие-то серьезные проблемы? Дама попала в беду? Том скривился. Но он-то явно не тянет на рыцаря в сверкающих доспехах, который может вызволить бедняжку из плена душевных терзаний.

Он нервно провел рукой по темным волосам.

— Но где же сейчас твой муж?

— Карл живет в Мельбурне.

— Ах, вот как. И долго вы в разлуке?

Мэгги не ответила. Она так волновалась, ее руки дрожали.

Тому вдруг захотелось подойти к ней и обнимать эту женщину до тех пор, пока она не успокоится. Но он сдержался.

Черт! И почему ему так «везет»? Только по-настоящему понравится женщина, а она, оказывается, несвободна. Доступные же девицы его совершенно не интересовали. Он общался с ними исключительно для удовлетворения своих естественных потребностей. Но Том мечтал о БОЛЬШОЙ ЛЮБВИ. Он уже решил, что эта художница и есть его идеал, что он сможет создать с ней семью. Но не тут-то было. Мэгги Брайс — замужняя дама. И нечего к ней подбираться.

— Значит, твой супруг сейчас в Мельбурне… А ты прохлаждаешься здесь. — Том от злости скрипнул зубами.

Быстрый переход