Это очень забавно.
- За что, - тихим голосом спросила Лин, - за что вы ненавидите нас?
Что-то промелькнуло в его темных бездонных глазах.
- Боюсь, что не сумею объяснить вам.
- Попробуйте.
Минуты две Дэвид молчал, а затем непринужденно спросил:
- Почему вы собираетесь замуж за Роули Клоуда? Он олух.
- Не вам судить об этом! - сказала она резко. - Вы его совершенно не знаете!
Нисколько не показав, что меняет тему разговора, Дэвид спросил:
- Что вы думаете о Розалин?
- Она очень хороша.
- Еще что?
- Мне не кажется, что она... довольна жизнью.
- Совершенно верно, - сказал Дэвид. - Розалин не очень умна. Она напугана. Всегда боялась жизни. Подчиняется течению событий, а потом не знает, как ей быть. Рассказать вам о Розалин?
- Если хотите, - вежливо согласилась Лин. - Хочу... Она начала с того, что бредила сценой и стала актрисой. Конечно, хорошей актрисы из нее не вышло. Вступила в третьесортную труппу, которая ехала в Южную Африку. Ей нравилось, как это звучит - Южная Африка. Труппа застряла в Кейптауне.
Судьба столкнула ее с одним правительственным чиновником из Нигерии, она вышла за него замуж. Нигерию она не любила - не думаю, чтоб и мужа она сильно любила. Если бы он был здоровый малый, мастер выпить и любитель побить жену, все было бы в порядке. Но он был довольно интеллектуален, завел в глуши большую библиотеку, любил поговорить о метафизике. И судьба снова занесла ее в Кейптаун. Этот парень вел себя безукоризненно, платил ей достаточное содержание. Может, он дал бы ей развод, а может, и не дал бы - он был католиком. Как бы то ни было, он, к счастью, умер от лихорадки, и Розалин получила небольшую пенсию. Затем началась война, и ее занесло на пароход, идущий в Южную Америку. Ей не особенно понравилась Южная Америка, и ее занесло на другой пароход - на нем она и встретила Гордона Клоуда и рассказала ему о своей печальной жизни. В итоге они поженились в Нью-Йорке и были счастливы две недели; затем он был убит бомбой, а ей остался большой дом, множество драгоценностей и огромный доход...
- Хорошо, что у этой грустной истории такой счастливый конец, - сказала Лин.
- Да, - сказал Дэвид Хантер. - Хотя Розалин отнюдь не отличается умом, ей всегда везло, что стоит одно другого. Гордон Клоуд был крепким стариком. Ему было шестьдесят два года. Он вполне мог прожить еще лет двадцать и даже больше. Не велико счастье для Розалин. Верно? Ей было двадцать четыре, когда они поженились. Сейчас ей только двадцать шесть.
- Она выглядит еще моложе, - сказала Лин.
Дэвид посмотрел на другой конец стола. Розалин Клоуд крошила кусочек хлеба. Она была похожа на нервную девочку.
- Да, - сказал Дэвид задумчиво. - Выглядит моложе. Я думаю, дело в полном отсутствии мысли.
- Бедняжка, - внезапно сказала Лин.
Дэвид нахмурился.
- С чего эта жалость? - резко сказал он. - Я позабочусь о Розалин.
- Не сомневаюсь.
- Каждый, кто попробует обидеть Розалин, будет иметь дело со мной! А я знаю много способов вести войну. Некоторые из них не вполне соответствуют правилам...
- Мне предстоит теперь выслушать историю вашей жизни? - холодно спросила Лин.
- Сильно сокращенный вариант, - улыбнулся он. |