Книги Детективы Агата Кристи Берег удачи

Книга Берег удачи читать онлайн

Берег удачи
Автор: Агата Кристи
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1997 год
Книги из этой серии: Свидание со смертью; Слоны помнят все; Раз, два – пряжку застегни; Вечеринка в Хэллоуин; Причуда; Кошка среди голубей; Третья девушка; Зло под солнцем; Лощина; Черный кофе; Безмолвный свидетель; Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре; Карты на стол; Смерть мисс Мак-Джинти; Занавес: Последнее дело Пуаро; Сборник рассказов. Эркюль Пуаро; После похорон; Убийство Роджера Экройда; Печальный кипарис; Пять поросят; Смерть на Ниле; Рождество Эркюля Пуаро; Таинственное происшествие в Стайлз; Убийство на поле для гольфа; Пуаро ведёт следствие (сборник); Большая четвёрка; Сердце огня; Тайна «Голубого поезда»; Загадка Эндхауза; Смерть лорда Эджвера; Убийство в «Восточном экспрессе»; Драма в трех актах; Смерть в облаках; Убийства по алфавиту; Убийство в Месопотамии; Немой свидетель; Убийство в проходном дворе (сборник); Убийство в Каретном ряду; Невероятная кража; Зеркало покойника; Разбитое зеркало; Убийство на Рождество; Раз, раз - гость сидит у нас; Долина; Смерть у бассейна; Подвиги Геракла; Прилив; Унесенный потоком; Миссис Макгинти с жизнью рассталась; Хикори-дикори; Каприз; Причуда мертвеца; Приключения рождественского пудинга; Третья; Слоны умеют помнить; Ранние дела Пуаро (сборник);
Изменить размер шрифта - +

Агата КРИСТИ. Берег удачи

Эркюль Пуаро - 23


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1

     В любом клубе обязательно есть человек, который считается общепризнанным мастером нагонять скуку. Не составлял исключения и клуб "Коронейшн". И то обстоятельство, что за стенами клуба шел в этот день воздушный налет на Лондон, не изменило обычного порядка вещей.
     Майор Портер, отставной офицер индийской армии, зашуршал газетой и откашлялся. Все старались не поднимать на него глаз, но это не остановило майора.
     - В "Таймсе" помещено извещение о смерти Гордона Клоуда, - сказал он. - Разумеется, общие слова: "5 октября, в результате вражеских действий".
     Адрес не указан. А произошло это как раз рядом с моей квартирой. В одном из больших домов на Кэмпден-Хилл. Надо сказать, меня это порядком взбудоражило. Я, знаете ли, состою в гражданской обороне. Клоуд только что вернулся из Штатов. Он ездил туда по вопросу государственных закупок.
     Женился там: молодая вдова - годится ему в дочери. Миссис Андерхей.
     Оказывается, я знал ее первого мужа, встречались в Нигерии...
     Майор Портер сделал паузу. Никто не попросил его продолжать. Все упорно закрывались газетами. Но не таков был майор Портер, чтобы это его обескуражило.
     - Интересно, - неумолимо продолжал Портер, машинально разглядывая пару необычайно узконосых конвейерного производства ботинок (этот вид обуви он решительно не одобрял). - Как я уже сказал, я состою в противовоздушной обороне. Престранная штука взрывы. Никогда нельзя предвидеть, к чему они приведут. Пострадал нижний этаж, и снесена крыша. Второй этаж практически не тронут. В доме находилось шесть человек. Трое слуг: супружеская пара и девушка-горничная, затем Гордон Клоуд, его жена и брат жены. Они все были внизу, кроме брата жены, в прошлом служившего в отрядах коммандос. Он предпочел остаться в своей уютной спальне на втором этаже - и, черт возьми, отделался несколькими синяками. Все трое слуг были убиты взрывом, Гордон Клоуд засыпан обломками. Его откопали, но он умер по дороге в больницу. Его жена пострадала от взрыва, она осталась в чем мать родила, но выжила. Полагают, что она поправится. Будет богатой вдовой. Гордон Клоуд, должно быть, имел больше миллиона...
     Майор снова сделал паузу. Он поднял глаза от узконосых дешевых ботинок: брюки в полоску, черный пиджак, яйцевидный череп и колоссальные усы.
     Безусловно, иностранец! Вот почему у него такие ботинки. "Во что, в самом деле, превращается наш клуб? - подумал Портер. - Даже здесь никуда не денешься от иностранцев". Эта мысль не оставляла его на протяжении всего дальнейшего монолога.
     То, что данный иностранец слушал его с очевидным вниманием, ни в коей мере не смягчило предубеждения майора.
     - Ей не больше двадцати пяти, - продолжал Портер. - И она уже во второй раз вдова. Или, по крайней мере, считает себя вдовой...
     Он остановился в надежде, что вызвал любопытство, ожидая вопросов.
     Несмотря на молчание остальных, он упрямо продолжал:
     - Дело в том, что на этот счет у меня есть свои соображения. Странная история. Как я вам говорил, я знал ее первого мужа, Андерхея. Славный малый. Одно время был главой колониальной администрации в одном из районов Нигерии. Отличный парень. Он женился на этой девушке в Кейптауне. Она была там на гастролях с какой-то труппой. В очень трудном положении, хорошенькая, абсолютно беспомощная, ну, словом... Послушала, как бедняга Андерхей восторженно говорит о своем районе, о бескрайних его просторах, и вымолвила: "Ах, как это чудесно!" - и как бы она хотела уйти от житейской суеты.

Быстрый переход
Отзывы о книге Берег удачи (0)