Книги Детективы Агата Кристи Кошка среди голубей

Книга Кошка среди голубей читать онлайн

Кошка среди голубей
Автор: Агата Кристи
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2008 год
Перевод: В. В. Тирдатов
Книги из этой серии: Берег удачи; Смерть мисс Мак-Джинти; Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре; Занавес: Последнее дело Пуаро; Сборник рассказов. Эркюль Пуаро; После похорон; Убийство Роджера Экройда; Печальный кипарис; Пять поросят; Смерть на Ниле; Рождество Эркюля Пуаро; Свидание со смертью; Слоны помнят все; Раз, два – пряжку застегни; Вечеринка в Хэллоуин; Причуда; Зло под солнцем; Третья девушка; Лощина; Безмолвный свидетель; Карты на стол; Черный кофе; Таинственное происшествие в Стайлз; Убийство на поле для гольфа; Пуаро ведёт следствие (сборник); Большая четвёрка; Сердце огня; Тайна «Голубого поезда»; Загадка Эндхауза; Смерть лорда Эджвера; Убийство в «Восточном экспрессе»; Смерть в облаках; Драма в трех актах; Убийства по алфавиту; Убийство в Месопотамии; Немой свидетель; Убийство в Каретном ряду; Убийство в проходном дворе (сборник); Невероятная кража; Зеркало покойника; Разбитое зеркало; Убийство на Рождество; Раз, раз - гость сидит у нас; Долина; Смерть у бассейна; Подвиги Геракла; Прилив; Унесенный потоком; Миссис Макгинти с жизнью рассталась; Хикори-дикори; Каприз; Причуда мертвеца; Приключения рождественского пудинга; Третья; Слоны умеют помнить; Ранние дела Пуаро (сборник);
Изменить размер шрифта - +

Агата КРИСТИ. Кошка среди голубей

Эркюль Пуаро - 28


ПРОЛОГ

ЛЕТНИЙ СЕМЕСТР

1

     Был первый день летнего семестра в Мидовбанкской школе. Косые лучи солнца освещали покрытую гравием дорожку перед домом. Парадная дверь была широко и гостеприимно распахнута. В дверях стояла мисс Ванситтарт. Ее длинные волосы были великолепны и, безукоризненно уложенные, спускались по плечам.
     Рядом с ней стояла мисс Чедвик, настолько известная большей части Мидовбанка, что трудно было представить Мидовбанк без нее. Мисс Бульстрод и мисс Чедвик были основателями Мидовбанкской школы. Мисс Чедвик, в пенсне, безвкусно одетая, с плохой дикцией, считалась блестящим математиком.
     Приветствия, снисходительно произнесенные мисс Ванситтарт, слышались около дома.
     - Как поживаете, миссис Арнольд? Ну, Лидия, понравилась вам поездка в Грецию? Какой удобный случай! Вы сфотографировали что-нибудь?
     - Да, леди Гариет, мисс Бульстрод получила ваше письмо и приведет все в порядок.
     - Как поживаете, миссис Бирд? Ну? Не думаю, что мисс Бульстрод будет обсуждать с вами эту точку зрения сегодня. Мисс Роуан может поговорить с вами, если у вас есть желание.
     - Вас сейчас проводят в вашу комнату, Памела.
     - Да, леди Виолет, погода весной была ужасная. Это ваш малыш? Как тебя зовут? Гектор? Какой у тебя чудесный аэроплан!
     - Очень рада видеть вас, миссис. Я сожалею, что не могу уделить вам достаточно времени…
     - Добрый день, профессор. Много ли вы нашли интересных вещей?

2

     В небольшой комнате на первом этаже Анна Шапленд, секретарь мисс Бульстрод, что-то печатала на машинке. Она прекрасно выглядела для своих тридцати пяти лет. Анна умела быть привлекательной, когда хотела, но жизнь научила ее, что простота и достоинство часто дают лучшие результаты, и избегала различных осложнений.
     Время от времени она вставляла чистые листы бумаги в машинку и выглядывала в окно, интересуясь прибывающими.
     - Боже! - воскликнула Анна с благоговением. - Я не знала, что в Англии так много шоферов!
     Она улыбнулась, видя, как к дому мчится великолепный "роллс ройс", а его догоняет маленький "остин". Ее внимание привлекли отец с дочерью.
     Видя, что мужчина медлит, мисс Ванситтарт вышла из дому и взяла питомицу за руку.
     - Майор Харгривс? А это Алиса? Пройдите в дом. Я покажу вам комнату Алисы.
     Анна усмехнулась и снова принялась печатать. "Добрая старая Ванситтарт, - подумала она, - источает гостеприимство… Она подражает манерам мисс Бульстрод".
     Громадный "кадиллак", окрашенный в два цвета: малины и лазури, остановился позади старенького "остина" майора Алистера Харгривса.
     Шофер выскочил из машины и открыл дверцу перед темнолицым бородачом, закутанным в ткань из верблюжьей шерсти. За ним последовала стройная смуглолицая девушка.
     "Возможно, это принцесса из какой-нибудь восточной страны, - предположила Анна. - Трудно представить себе ее в школьной форме…"
     Мисс Ванситтарт и мисс Чедвик вышли навстречу посетителям.
     "Настоящий прием", - восхитилась Анна. Она подумала о чужеземцах, но шутить по адресу мисс Бульстрод не хотела. Мисс Бульстрод была директрисой школы.
     - Значит, эта девчонка из семьи принца или даже короля, - вслух сказала Анна, заканчивая печатать очередное письмо.

Быстрый переход
Отзывы о книге Кошка среди голубей (0)