Изменить размер шрифта - +
- Это большой удар.
     - Я очень сочувствую вам…
     - Боб, конечно, не мог убежать, - по щекам миссис Сатклиф текли слезы. - Я знала, что он работает личным пилотом у принца. Я не думала, что так может случиться. Он - хороший летчик. Я уверена, что если бы он не полетел в горы, ничего бы не случилось.
     - Нет, - сказал О’Коннор. - Конечно, этого бы не случилось. Только надежда вывезти принца заставила его полететь в горы. Это было очень опасно.
     Миссис Сатклиф кивнула.
     - Да, да… Благодарю вас.
     - Миссис Сатклиф…- О’Коннор замялся. - Я хотел бы кое-что спросить у вас. Ваш брат ничего не поручал вам привезти в Англию?
     - Поручал мне? - спросила миссис Сатклиф. - Что это значит?
     - Ну, какой-нибудь ящичек или пакет. Привезти сюда и вручить кому-нибудь здесь, в Англии.
     Она удивленно покачала головой.
     - Нет. Почему вы думаете, что он должен был это сделать?
     - Есть одна важная вещь, которую, как мы думаем, ваш брат мог доверить вам для доставки. Кажется, он был у вас в отеле в тот день?
     - Да. Он оставил записку. Но там ничего не было о делах. Только относительно игры в гольф на следующий день. Я уверена, что когда Боб писал эту записку, он еще не знал, что вскоре ему придется лететь с принцем.
     - Вы сохранили записку, миссис Сатклиф?
     - Нет, конечно! К чему бы мне ее хранить?
     - Да, - сказал О’Коннор, - причин нет. Но…
     - Что еще? - сердито спросила миссис Сатклиф.
     - В записке могло быть еще одно сообщение, - улыбнулся О’Коннор. - Ваш брат мог написать еще что-то симпатическими чернилами.
     - Симпатические чернила! - с удивлением воскликнула миссис Сатклиф. - Но ведь они встречаются только в детективных романах!
     - Боюсь, что не только в романах, - извиняющимся тоном сказал О’Коннор.
     - Я уверена, что Боб никогда бы не стал пользоваться симпатическими чернилами. - Слезы снова потекли из ее глаз. - Извините, я должна взять другой платок. Он, наверно, в другой комнате.
     - Я принесу вам, - сказал О’Коннор.
     Он вошел в другую комнату и столкнулся с человеком, стоящим у двери.
     - Я электромонтер, - торопливо сказал тот, - здесь что-то случилось с освещением.
     О’Коннор щелкнул выключателем.
     - Но здесь все в порядке, - с удивлением сказал он.
     - Мне, наверное, дали не правильный адрес, - сказал электромонтер.
     Он схватил сумку с инструментами и торопливо выскочил в коридор.
     О’Коннор, нахмурившись, взял со стола сумку миссис Сатклиф и вернулся к ней.
     - Простите меня, - сказал он, снимая телефонную трубку. - Говорят из триста десятого номера. Вы присылали электромонтера? Да… да, я подожду… Нет? Спасибо. Нет, нет, ничего страшного.
     Он положил трубку и повернулся к миссис Сатклиф.
     - С освещением все было в порядке, и администрация не присылала электромонтера.
     - Что же делал здесь этот человек? Он вор?
     - Возможно.
     Миссис Сатклиф заглянула в сумочку.
     - Он ничего не взял у меня.
Быстрый переход