Книги Детективы Агата Кристи Раз, два – пряжку застегни

Книга Раз, два – пряжку застегни читать онлайн

Раз, два – пряжку застегни
Автор: Агата Кристи
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2009 год
Книги из этой серии: Безмолвный свидетель; Черный кофе; Карты на стол; Смерть мисс Мак-Джинти; Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре; Берег удачи; Сборник рассказов. Эркюль Пуаро; Занавес: Последнее дело Пуаро; Убийство Роджера Экройда; После похорон; Печальный кипарис; Смерть на Ниле; Пять поросят; Рождество Эркюля Пуаро; Свидание со смертью; Слоны помнят все; Вечеринка в Хэллоуин; Причуда; Кошка среди голубей; Третья девушка; Зло под солнцем; Лощина; Таинственное происшествие в Стайлз; Убийство на поле для гольфа; Пуаро ведёт следствие (сборник); Большая четвёрка; Сердце огня; Тайна «Голубого поезда»; Загадка Эндхауза; Смерть лорда Эджвера; Убийство в «Восточном экспрессе»; Драма в трех актах; Смерть в облаках; Убийства по алфавиту; Убийство в Месопотамии; Немой свидетель; Убийство в Каретном ряду; Убийство в проходном дворе (сборник); Невероятная кража; Зеркало покойника; Разбитое зеркало; Убийство на Рождество; Раз, раз - гость сидит у нас; Долина; Смерть у бассейна; Подвиги Геракла; Прилив; Унесенный потоком; Миссис Макгинти с жизнью рассталась; Хикори-дикори; Каприз; Причуда мертвеца; Приключения рождественского пудинга; Третья; Слоны умеют помнить; Ранние дела Пуаро (сборник);
Изменить размер шрифта - +

Агата КРИСТИ. Раз, два - пряжку застегни

Эркюль Пуаро - 18


     Раз, раз - гость сидит у нас,
     Два, два - хозяйка пришла,
     Три, три - веселей смотри,
     Четыре, четыре - рот раскрой - ка шире,
     Пять, пять - подливай опять,
     Шесть, шесть - гость не хочет есть,
     Семь, семь - он доволен всем,
     Восемь, восемь - спеть его попросим,
     Девять, девять - дружно посмеемся,
     Ну, а десять - все спать разойдемся.
     (Детская песенка - считалка)

     За завтраком м-р Морли был явно не в настроении. То он жаловался на ветчину, то спросил, почему кофе напоминает жижу, а под конец заметил, что кукурузные хлопья от раза к разу становятся все хуже.
     Это был маленький человек с морщинистой кожей и довольно решительной челюстью. Его сестра, заправлявшая всей работой по дому, напротив, была крупной женщиной, нечто вроде гренадера в юбке. Задумчиво поглядывая на брата, она поинтересовалась, не была ли вода в ванной и на сей раз чересчур холодной.
     В ответ Морли пробурчал что - то, отдаленно смахивавшее на "нет".
     Заглянув в газету, он лишь буркнул, что правительство, похоже, неспособно вырваться из замкнутого круга бездарности и явной идиотии, на что сестра глубоким басом заметила, что это невежливо. Будучи просто женщиной, она считала, причем неизменно, что все действия любого правительства безусловно полезны обществу. Поэтому она потребовала от брата объяснить, почему он считает политику правительства непоследовательной, имбецильной, идиотской и откровенно самоубийственной?!
     Подробно изложив свои взгляды на этот вопрос, Морли выпил еще одну чашку презренного кофе и только тут заговорил о том, что погрузило на самом деле в бездну пессимизма и отчаяния.
     - Эти девчонки! Все они одинаковые! Ненадежные, самовлюбленные, ни в чем на них нельзя положиться.
     - Ты о Глэдис? - спросила сестра.
     - Видишь ли, она только что сообщила - у ее тетки удар и ей надо срочно выехать в Соммерсет.
     - Ну, дорогой, такое случается. Нельзя же винить ее за это.
     Морли мрачно покачал головой:
     - А я откуда знаю, что тетку эту хватил удар? А вдруг она все это нарочно подстроила со своим ухажером, с этим прохвостом?! Нет, это точно - они сегодня куда - то направляются вдвоем.
     - Ну, дорогой, о чем ты говоришь? Я даже в мыслях не допускаю, что Глэдис способна на такое. Ведь ты же сам всегда считал, что у нее развито чувство долга.
     - Ну да, конечно...
     - Умная девушка и к тому же весьма старательная - ведь это твои же слова?
     - Да, да, Джорджина, но все это было до тех пор, пока она не познакомилась с этим парнем. И как она изменилась с тех пор?! Стала какая - то рассеянная, дерганая, нервная.
     Гренадерша глубоко вздохнула.
     - В конце концов, Генри, девушкам свойственно влюбляться. Что ж тут поделаешь.
     - Это не должно... - рявкнул Морли, - отражаться на ее работе. Она ведь мой секретарь. А сегодня, именно сегодня она мне так нужна! Такие важные клиенты! Ну, не обидно ли?
     Обидно, конечно. А кстати, Генри, как твой новый паренек?
     Новый приступ вздохов и нечленораздельного бурчания.
     - Хуже пока не было.

Быстрый переход
Отзывы о книге Раз, два – пряжку застегни (0)