Изменить размер шрифта - +

     Перед глазами снова возник тот же парень. М-р Пи - ро! - возвестил он.
     Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж. По коридору они прошли в маленькую прихожую непосредственно перед кабинетом врача.
     Под звук журчащей воды, перемежаемый довольным урчанием доктора Морли, Эркюль Пуаро ступил в камеру пыток.

***

     В жизни величайших людей всегда найдутся унижающие их моменты. Не зря, видимо, говорится, что человек может быть героем для кого угодно, но только не для слуг. К этому вполне можно добавить, что и в своих собственных глазах человек перестает быть героем, едва он оказывается в зубоврачебном кресле.
     Со всей отчетливой болезненностью очень хорошо сейчас понимал это и Эркюль Пуаро. Он во многом был выше других! Однако этого превосходства сейчас он не ощущал вовсе. И самомнение, и самообладание - все утекло как вода сквозь пальцы.
     Морли же тем временем покончил со своими приготовлениями.
     - А не очень - то сегодня летняя погодка! - профессионально бодрым голосом проговорил он, медленно и осторожно подводя Пуаро к креслу.
     Тот глубоко вздохнул, уселся и постарался расслабиться.
     - Так, отлично, - с отвратительной бодростью промолвил доктор. - Вам удобно? Вы уверены?
     Пуаро сжал подлокотники, зажмурился и открыл рот.
     - Что - нибудь побаливает?
     Очевидно, что пациент с широко открытым ртом лишен возможности произнести что - нибудь членораздельное. Морли и не ожидал конкретного ответа на свой вопрос. Между тем, хотя он и пришел на регулярный осмотр, Пуаро было о чем ему рассказать. Но, может, Морли как - то не заметит, проглядит этот второй задний зуб?
     Разумеется, дантист мог и проглядеть - в принципе мог. Но этот был хорошим стоматологом.
     - Ага, пломбочка подызносилась. Пока ничего опасного, И десны в превосходном состоянии. - Секундное замешательство, задумчивое пыхтение, но - о счастье! - ложная тревога. Теперь нижняя челюсть.
     - Первый, второй... Третий?
     "Ну, все, - подумалось Пуаро, - гончая почувствовала добычу".
     - А вот здесь непорядок. Побаливает иногда, а? Нет? Странно... Осмотр продолжался.
     Наконец Морли удовлетворенно хмыкнул:
     - Ничего серьезного. Пара пломбочек - и порядок. Пожалуй, сегодня и покончим с этим.
     Послышался щелчок выключателя и гул бормашины. Нежным, даже каким - то ласкающим жестом Морли выбрал нужное сверло.
     - Если что, дайте мне знать, - предупредил он, приступая к своей ужасной работе.
     Однако Пуаро не пришлось ни застонать, ни дернуться, ни махнуть рукой - в самый критический момент гул прекратился.
     - Сплюньте, - проговорил Морли, наложил повязку и тут же подсоединил новое сверло и продолжил занятие. Не боль, а страх - вот что ужасно в бормашине. Тем временем Морли, пока он готовил пломбу, вздумалось поговорить.
     - Вот, сегодня приходится все самому делать. Мисс Невил уехала. Вы ее не помните?
     Не очень убедительно, но Пуаро все же подтвердил этот факт.
     - Вызвали в деревню к родственнице. Ну всегда что - нибудь случится в самый трудный день! Уже сейчас выбился из графика. И тоже - клиент перед вами опоздал, а это всегда выбивает из привычного ритма. Я уж не говорю о пациентке, которую пришлось принять вне очереди - у нее была сильная острая боль! Обычно я припасаю на утро минут пятнадцать - как раз для таких случаев, но сегодня и это не помогло.
Быстрый переход