Пуаро внимательно посмотрел на молодого человека, хотя взгляд его на этот раз был заметно подобревшим. "Он по - прежнему выглядит так, словно и вправду на убийство собрался, но на самом деле не убийца, - добродушно подумал известный сыщик. - Но спускаться вниз он будет уже другим - веселым, с пританцовывающей походкой, абсолютно беззлобным".
Бодрым голосом рыжий парень объявил:
- Мистер Блант!
Мужчина отложил "Филд" и встал из кресла. Среднего роста, среднего возраста, не полный и не худой, хорошо одет. Ничего особенного.
Пуаро взял свои вещи и двинулся к двери. Краем глаза он еще раз взглянул на молодого человека и утвердился в мысли, что у того действительно не на шутку разболелись зубы.
Внизу у входа висело большое зеркало, и Пуаро не преминул остановиться у него, чтобы поправить свои роскошные усы, слегка растрепавшиеся от прикосновений рук и рукавов дантиста.
Заканчивая это занятие, он услышал звук остановившегося лифта, обернулся и увидел все того же огненного парня, бросившегося раскрывать перед ним дверь.
В этот момент у тротуара остановилось такси и из приоткрывшейся двери показалась человеческая нога. Пуаро с галантным интересом принялся разглядывать ее.
Изящная лодыжка, дорогие чулки. Неплохая ножка, а вот обувь - явно не то. Новая, лакированная туфелька с огромной пряжкой. Да, отнюдь не шик - провинциальность. Он покачал головой.
Выходя из машины, дама случайно зацепилась ногой за край двери и пряжка расстегнулась. Клиньк! - и деталь фурнитуры упала на тротуар. Бодро шагнув вперед, Пуаро наклонился и грациозно поднял ее.
Ага! Скорее пятьдесят лет, чем сорок. Пенсне. Не особенно аккуратные желтоватые волосы, нелепое платье.
Дама поблагодарила его, уронив сначала пенсне, а затем сумочку. Если и не особенно галантно, то во всяком случае вежливо Пуаро поднял и эти предметы, после чего дама скрылась за дверью дома № 58 по улице королевы Шарлотты.
- Свободны? - обратился Пуаро к таксисту.
- Свободен! - ответил тот.
- И я тоже свободен от забот! Таксист смотрел на него подозрительно.
- Нет, мой друг, я не выпил. Просто побывал у дантиста и теперь полгода спокойной жизни.
ДВА, ДВА - ХОЗЯЙКА ПРИШЛА
Без четверти три зазвонил телефон. Пуаро сидел в кресле, не спеша переваривая превосходный обед. Сам он, естественно, проигнорировал звонок и дождался, когда верный Джордж снял трубку.
- Что там? - Он поднял голову, когда Джордж со словами "Подождите минутку, сэр" положил трубку на столик.
- Главный инспектор Джапп, сэр.
- Вот как? - Он взял трубку. - Рад вас слышать, старина. Как дела?
- Это вы, Пуаро?
- Естественно.
- Я слышал, вы сегодня были у зубного? Это верно?
- От Скотленд - Ярда ничего нельзя утаивать!
- Ваш дантист - Морли? Дом 58 по улице королевы Шарлотты?
- Да, - голос Пуаро слегка изменился. - А почему вы спрашиваете?
- Вы правда лечили зуб? Вы не хотели его ни о чем предупредить?
- Нет, конечно. Целых три пломбы поставил, если хотите знать.
- Как он выглядел? Держался обычно?
- Пожалуй, да. А что случилось - то?
Голос Джаппа стал официально ровным:
- Некоторое время спустя он застрелился. |