Книги Детективы Агата Кристи Сборник рассказов. Эркюль Пуаро

Книга Сборник рассказов. Эркюль Пуаро читать онлайн

Сборник рассказов. Эркюль Пуаро
Автор: Агата Кристи
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1995 год
Перевод: П. В. Рубцов
Книги из этой серии: После похорон; Печальный кипарис; Смерть на Ниле; Пять поросят; Рождество Эркюля Пуаро; Свидание со смертью; Слоны помнят все; Вечеринка в Хэллоуин; Раз, два – пряжку застегни; Кошка среди голубей; Причуда; Зло под солнцем; Третья девушка; Лощина; Безмолвный свидетель; Черный кофе; Карты на стол; Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре; Берег удачи; Смерть мисс Мак-Джинти; Занавес: Последнее дело Пуаро; Убийство Роджера Экройда; Таинственное происшествие в Стайлз; Убийство на поле для гольфа; Пуаро ведёт следствие (сборник); Большая четвёрка; Сердце огня; Тайна «Голубого поезда»; Загадка Эндхауза; Смерть лорда Эджвера; Убийство в «Восточном экспрессе»; Смерть в облаках; Драма в трех актах; Убийства по алфавиту; Убийство в Месопотамии; Немой свидетель; Убийство в проходном дворе (сборник); Убийство в Каретном ряду; Невероятная кража; Разбитое зеркало; Зеркало покойника; Убийство на Рождество; Раз, раз - гость сидит у нас; Долина; Смерть у бассейна; Подвиги Геракла; Прилив; Унесенный потоком; Миссис Макгинти с жизнью рассталась; Хикори-дикори; Каприз; Причуда мертвеца; Приключения рождественского пудинга; Третья; Слоны умеют помнить; Ранние дела Пуаро (сборник);
Изменить размер шрифта - +

Агата КРИСТИ. Сборник рассказов. Эркюль Пуаро


НЕВЕРОЯТНАЯ КРАЖА

Глава 1

     Когда дворецкий разносил суфле, лорд Мэйфилд наклонился к своей соседке справа леди Джулии Каррингтон и стал ей что-то нашептывать. Он славился гостеприимством и старался поддерживать свою репутацию. Лорд Мэйфилд не был женат, но умел очаровывать женщин.
     Леди Джулия Каррингтон, высокая, темноволосая, подвижная женщина лет сорока, все еще была красива. Она отличалась резкими манерами - ибо была крайне нервной особой.
     Напротив нее сидел ее муж - маршал авиации сэр Джордж Каррингтон. Его карьера началась во флоте, и он сохранил повадки старого морского волка. Он смеялся и поддразнивал очаровательную миссис Вандерлин, сидевшую между ним и хозяином дома.
     Миссис Вандерлин была на редкость красивой блондинкой. Она говорила с легким американским акцентом - приятным и совсем не навязчивым.
     По левую руку от сэра Джорджа Каррингтона сидела и миссис Макатта - член парламента и великий специалист по жилищному строительству и защите детей. Она бросала отрывистые фразы и имела довольно грозный вид. Неудивительно, что маршал авиации предпочитал беседовать с соседкой справа.
     Миссис Макатта просвещала другого своего соседа - молодого Регги Каррингтона, выпаливая короткими очередями поучительные сведения на свои излюбленные темы.
     Регги Каррингтону сравнялся двадцать один год и его ни в малейшей степени не занимали ни жилищное строительство, ни защита детей, ни какие бы то ни было политические дебаты. Время от времени он изрекал нечто вроде: “Как ужасно!”, “Совершенно с вами согласен”, но мысли его были далеко. Между молодым Каррингтоном и его матерью сидел личный секретарь лорда Мэйфилда - мистер Карлайл. Этот бледный молодой человек в очках, с умным лицом и сдержанными манерами, говорил мало, но как только возникала неловкая пауза, был готов прийти на выручку. Видя, что Регги Каррингтон с трудом подавляет зевоту, он наклонился к миссис Макатта и весьма кстати поинтересовался разработанной ею системой оценки “пригодности” детей.
     Вокруг стола в тускловато-янтарном желтоватом свете бесшумно двигались дворецкий и два лакея, разносившие блюда. Лорд Мэйфилд платил своему повару порядочное жалованье и был известен как отменный гурман.
     Хотя стол был круглый, хозяина дома можно было угадать безошибочно: он сидел как бы “во главе”. Это был крупный широкоплечий мужчина с густой серебристой шевелюрой, большим прямым носом и слегка выдающимся подбородком - такое лицо настоящая находка для карикатуриста. Лорд Мэйфилд сочетал политическую карьеру с деятельностью главы крупной машиностроительной фирмы. Он и сам был первоклассным инженером. Получив год назад звание пэра, он одновременно был назначен на вновь созданный пост министра вооружений.
     Принесли десерт. Когда всех по одному кругу обнесли портвейном, леди Джулия переглянулась с миссис Вандерлин. Дамы точно по уговору поднялись, и все трое удалились из комнаты.
     Джентльменам лакеи снова наполнили бокалы портвейном, и хозяин дома завел разговор об охоте на фазанов. Этой темы хватило минут на пять, после чего сэр Джордж обернулся к сыну:
     - Регги, мой мальчик, ты, наверное, не прочь присоединиться к дамам в гостиной. Лорд Мэйфилд не обидится.
     Юный Каррингтон сразу понял намек. Мистер Карлайл пробормотал:
     - Извините меня, лорд Мэйфилд, мне надо подготовить кое-какие бумаги.
     Лорд Мэйфилд кивнул. Молодые люди вышли. Слуг удалили еще раньше. Министр вооружений и глава военно-воздушных сил остались вдвоем.

Быстрый переход
Отзывы о книге Сборник рассказов. Эркюль Пуаро (0)