Я продолжил “мелкокалиберка”, а он совершенно неожиданно ответил “ферма”. Когда я сказал “выстрел”, он ответил “самоубийство”. Ассоциации, кажется, ясны. Какой-то человек, которого он знал, покончил с собой где-то на ферме при помощи мелкокалиберного ружья. Он явно все еще вспоминает истории, которые рассказывал за обедом. Думаю, вы не будете возражать, если я сейчас приглашу его снова и попрошу рассказать нам историю про самоубийство. Думаю, моя гипотеза скоро подтвердится.
Блэйк был совершенно откровенен.
- За обедом я действительно рассказывал о том, как один мой знакомый на ферме выстрелил из мелкокалиберки себе в рот, пуля прошла в мозг и осталась там. Врачи были в полной растерянности - на теле не было никаких ран, только немного крови на губах. Но в чем, собственно...
- В чем, собственно, тут связь с делом мистера Мальтраверса? Вы разве не знаете, что рядом с ним нашли мелкокалиберку?
- Полагаете, что моя история натолкнула его на эту мысль? Как это ужасно!
- Не вините себя. Это все равно бы произошло - рано или поздно. А сейчас мне надо срочно позвонить в Лондон.
Пуаро долго отсутствовал, а когда вернулся, вид у него был очень сосредоточенный. Чуть позднее он куда-то ушел и появился только около семи вечера, прямо с порога воскликнув, что нужно немедленно кое-что сообщить молодой вдове. Миссис Мальтраверс между тем успела завоевать мои симпатии. Ведь она не просто лишилась страховки, но и всю жизнь будет мучиться, сознавая, что ее муж - самоубийца. Это невыносимо для любой женщины. Я надеялся, что, когда пройдет шок и миссис Мальтраверс немного успокоится, она обретет в лице Блэйка надежную опору.
Наша беседа оказалась очень тяжелой для молодой женщины. Она не верила фактам, которые ей сообщил Пуаро, а когда все же ей пришлось убедиться в его правоте, разразилась рыданиями. После обследования трупа наши подозрения подтвердились. Прощаясь с миссис Мальтраверс, Пуаро сказал:
- Мадам, вы должны лучше, чем кто-либо знать, что мертвые не успокаиваются навеки!
- Что вы хотите этим сказать? Что вы имеете в виду? - испуганно прошептала она.
- Разве вы никогда не участвовали в спиритических сеансах? <Спиритический сеанс - общение с душами умерших посредством различных манипуляций, якобы помогающих войти в контакт с духами (верчение столов, блюдечек и т.п.).> Известно, что вы хороший медиум <Медиум - лицо, способное в состоянии транса выступать посредником между людьми и миром душ умерших.>.
- Да, многие так считают. Но вы-то, вы разве верите в спиритизм?
- Мадам, я видел в жизни много странного. Вы же знаете, в деревне говорят, будто в этом доме появляются привидения?
Она кивнула. В этот момент служанка сообщила, что стол накрыт.
- Не отобедаете ли с нами?
Мы с благодарностью приняли приглашение. Я надеялся, что наше присутствие немного отвлечет хозяйку от тягостных дум. Мы ели суп, когда в дверях раздался вопль, послышался звон разбитого фарфора. Мы вскочили. Держась рукой за сердце, вошла служанка.
- Там в коридоре какой-то мужчина!
Пуаро выбежал в коридор, но сразу же вернулся.
- Кто там, сэр? - спросила девушка слабым голосом. - О, как я испугалась!
- Чего испугались?
Она совсем перешла на шепот:
- Мне показалось.., мне показалось, что это хозяин - так похож!
Миссис Мальтраверс окаменела, а я вспомнил о старинном поверье, будто самоубийцы не находят покоя и возвращаются домой. |