Наползали сумерки. Лин сидела без движения, подперев подбородок руками, на опушке маленькой рощи на склоне холма и глядела вниз, где расстилалась долина. Она потеряла счет времени, но чувствовала, что ей почему-то не хочется идти домой, в Вормсли Вейл.
Ниже по склону, налево, виднелась усадьба Лонг Уиллоуз. Там будет ее дом, если она выйдет замуж за Роули.
Если! Так дошло до этого: если? Если? Если?
Какая-то птица вылетела из лесу с испуганным криком, похожим на крик рассерженного ребенка. Дым от проходящего поезда поднялся в воздух и, рассеиваясь, образовал в небе гигантский вопросительный знак.
"Выходить ли мне замуж за Роули? Хочу ли я замуж за Роули? Могу ли я отказаться от брака с Роули?"
Поезд, пыхтя, скрылся в долине, дым медленно рассеялся. Но вопросительный знак остался перед мысленным взором Лин.
До отъезда она любила Роули. "Но домой я вернулась другой, - думала она. - Я уже не прежняя Лин".
В ушах звенела стихотворная строка:
"И жизнь, и мир,
и я сама совсем переменились..."
А Роули? Вот Роули не изменился.
Да. В этом все дело. Роули не изменился. Роули такой же, каким она оставила его четыре года назад.
Хочет ли она выйти замуж за Роули? Если нет, то чего же она хочет?
В роще, у нее за спиной, затрещали ветки. Кто-то прокладывал себе дорогу. Мужской голос чертыхнулся.
Она вскрикнула:
- Дэвид!
- Лин! - Продираясь сквозь кустарник, он удивленно глядел на нее. - Что вы здесь делаете?
До этого он бежал и слегка запыхался.
- Не знаю. Просто думаю. Сижу и думаю. - Она смущенно засмеялась. - Кажется, уже поздно.
- Вы не знаете, который час?
Она мельком взглянула на свои ручные часы.
- Опять стоят. Я действую парализующе на все часы.
- Не только на часы, - сказал Дэвид. - Это действует ваш электрический заряд. Жизненная сила. Вы - сама жизнь.
Он подошел к ней, и с неясным чувством беспокойства она поднялась на ноги.
- Становится совсем темно. Мне нужно спешить домой. Который час, Дэвид?
- Четверть десятого. Я должен бежать со всех ног. Мне необходимо поспеть на лондонский поезд девять двадцать.
- Я не знала, что вы вернулись из города.
- Мне надо было взять кое-что из Фэрроубэнка. Но я обязательно должен поспеть на этот поезд. Розалин сама не своя, когда остается в Лондоне ночью одна.
- В гостинице? - В голосе Лин прозвучало презрение.
Дэвид резко сказал:
- Страх не знает логики. Когда переживешь бомбежку...
Лин стало стыдно. С раскаянием в голосе она сказала:
- Извините, я забыла.
С внезапной горечью Дэвид воскликнул:
- Да, это скоро забывается, все забывается. Снова нам ничто не угрожает. Мы опять ручные, опять там, где были, когда заварилась кровавая каша. Прячемся в своих вонючих норках, ищем безопасности. И вы, Лин, вы совершенно такая же, как и все!
Она воскликнула:
- Нет! Я не такая, Дэвид! Я только что думала. |