Изменить размер шрифта - +
Наползали сумерки. Лин сидела без движения, подперев подбородок руками, на опушке маленькой рощи на склоне холма и глядела вниз, где расстилалась долина. Она потеряла счет времени, но чувствовала, что ей почему-то не хочется идти домой, в Вормсли Вейл.
     Ниже по склону, налево, виднелась усадьба Лонг Уиллоуз. Там будет ее дом, если она выйдет замуж за Роули.
     Если! Так дошло до этого: если? Если? Если?
     Какая-то птица вылетела из лесу с испуганным криком, похожим на крик рассерженного ребенка. Дым от проходящего поезда поднялся в воздух и, рассеиваясь, образовал в небе гигантский вопросительный знак.
     "Выходить ли мне замуж за Роули? Хочу ли я замуж за Роули? Могу ли я отказаться от брака с Роули?"
     Поезд, пыхтя, скрылся в долине, дым медленно рассеялся. Но вопросительный знак остался перед мысленным взором Лин.
     До отъезда она любила Роули. "Но домой я вернулась другой, - думала она. - Я уже не прежняя Лин".
     В ушах звенела стихотворная строка:

     "И жизнь, и мир,
     и я сама совсем переменились..."

     А Роули? Вот Роули не изменился.
     Да. В этом все дело. Роули не изменился. Роули такой же, каким она оставила его четыре года назад.
     Хочет ли она выйти замуж за Роули? Если нет, то чего же она хочет?
     В роще, у нее за спиной, затрещали ветки. Кто-то прокладывал себе дорогу. Мужской голос чертыхнулся.
     Она вскрикнула:
     - Дэвид!
     - Лин! - Продираясь сквозь кустарник, он удивленно глядел на нее. - Что вы здесь делаете?
     До этого он бежал и слегка запыхался.
     - Не знаю. Просто думаю. Сижу и думаю. - Она смущенно засмеялась. - Кажется, уже поздно.
     - Вы не знаете, который час?
     Она мельком взглянула на свои ручные часы.
     - Опять стоят. Я действую парализующе на все часы.
     - Не только на часы, - сказал Дэвид. - Это действует ваш электрический заряд. Жизненная сила. Вы - сама жизнь.
     Он подошел к ней, и с неясным чувством беспокойства она поднялась на ноги.
     - Становится совсем темно. Мне нужно спешить домой. Который час, Дэвид?
     - Четверть десятого. Я должен бежать со всех ног. Мне необходимо поспеть на лондонский поезд девять двадцать.
     - Я не знала, что вы вернулись из города.
     - Мне надо было взять кое-что из Фэрроубэнка. Но я обязательно должен поспеть на этот поезд. Розалин сама не своя, когда остается в Лондоне ночью одна.
     - В гостинице? - В голосе Лин прозвучало презрение.
     Дэвид резко сказал:
     - Страх не знает логики. Когда переживешь бомбежку...
     Лин стало стыдно. С раскаянием в голосе она сказала:
     - Извините, я забыла.
     С внезапной горечью Дэвид воскликнул:
     - Да, это скоро забывается, все забывается. Снова нам ничто не угрожает. Мы опять ручные, опять там, где были, когда заварилась кровавая каша. Прячемся в своих вонючих норках, ищем безопасности. И вы, Лин, вы совершенно такая же, как и все!
     Она воскликнула:
     - Нет! Я не такая, Дэвид! Я только что думала.
Быстрый переход