Конечно, я знала, кто она, и здоровалась с ней, но не более того.
– И вы ни разу не говорили с ней после того, как уволились?
– Возможно, пожелала ей доброго утра при встрече на улице, но я этого не припоминаю.
– Вы не звонили ей по телефону и не спрашивали, где бы вы могли с ней встретиться, так как вам нужно кое-что ей сообщить?
– Конечно, нет.
– Прекрасно, – сказал я. – Вы бы не возражали в этом поклясться?
– Это еще зачем?
– Чтобы я мог доложить истинные факты моему боссу и пресечь слухи, которые начали распространяться.
– Не вижу причин ни для каких клятв.
– Но ведь это правда, верно?
– Разумеется, правда. К чему мне лгать?
– Тогда вам ничего не стоит дать клятву.
Несколько секунд она молчала, потом внезапно осведомилась:
– Как вы об этом узнали?
– О чем?
– О том, что я ходила к миссис Эндикотт.
– Вы же утверждаете, что не ходили к ней, и собираетесь в этом поклясться.
– Хорошо! – огрызнулась она. – Я ходила к ней и рассказала ей то, что, по-моему, она должна была знать.
– Очевидно, вы были злы на Эндикотта? – спросил я.
– Еще бы! После всего, что я для него сделала. Я была полностью ему предана! Мирилась с его придирками… А он принял на службу эту маленькую шлюшку. Если бы она хотя бы хорошо работала, но она даже не умела печатать на машинке. Эта девка обвела его вокруг пальца и…
– И вы устроили сцену?
– Никакой сцены я не устраивала! Я просто сказала ему, что если он хочет иметь любовницу, то должен держать ее в квартире, а не в офисе, подвергая опасности бизнес. Я добавила, что если старшим секретарем буду я, то он должен дать это понять маленькой потаскушке, у которой хорошенькое личико и фигурка, но не мозги, чтобы указывать мне, что я должна делать.
– Поэтому он вас уволил?
Хелен заплакала.
– Он вас уволил? – настаивал я.
– Уволил, черт бы его побрал! – всхлипывая, ответила она.
– Так-то лучше, – промолвил я. – Значит, вы пошли к миссис Эндикотт. О чем вы ей сообщили?
– О том, что произошло. Карл Эндикотт отправил Джона Энсела и еще одного человека в джунгли Амазонки, прекрасно зная, что посылает их на верную гибель. Он хотел избавиться от них обоих.
– Когда вы об этом узнали?
– Незадолго до разговора с миссис Эндикотт.
– Почему так поздно?
– Потому что… потому что я не позволяла себе даже сомневаться в порядочности моего босса.
– Как вы узнали о том, что их ожидало на Амазонке?
– Другая экспедиция раньше была послана в те же места. Всех ее участников убили, и Эндикотт об этом знал.
– Откуда?
– Экспедицию отправила другая нефтяная компания, и Эндикотт получил об этом информацию.
– Как?
– Письменно.
– И где это письмо?
– Полагаю, в его архиве.
– Вы не забрали его с собой, когда уволились?
– Нет, и жалею об этом.
– И у вас нет фотокопии?
– Нет.
– Значит, вы никак не можете доказать то, что знаете?
– Только тем, что я видела письма. Я отпечатывала некоторые его запросы.
– Эндикотт заключил с вами какое-нибудь соглашение, когда уволил вас? Относительно компенсации?
– Почему он должен был это делать?
– Да или нет?
– Нет.
– Вы живете на ваше жалованье?
– Я – трудящаяся девушка.
Я окинул ее взглядом. Шесть лет назад она, наверное, была лакомым кусочком. |