Изменить размер шрифта - +

– Теперь, – сказал Эрвин, – позвольте задать вам несколько вопросов о более недавних событиях, мистер Хейл. Где вы проживаете в настоящее время?

Хейл назвал свой адрес.

– На каком расстоянии находится это место от ранчо «Козодой», принадлежавшего покойному Карлу Карверу Эндикотту?

– Прямо по соседству.

– То есть это соседний дом?

– Да.

– Теперь хочу привлечь ваше внимание к ночи перед началом этого процесса. Не заметили ли вы в указанное время чего-либо необычного в поместье Эндикотта?

– Да, сэр, заметил.

– Что именно?

– Два человека что-то откапывали в живой изгороди ранчо Эндикотта.

– У вас была возможность разглядеть этих людей или узнать их?

– Да. Я узнал их по голосам.

– Не расскажете ли вы нам, что именно произошло?

– В моем доме было темно. Я собирался спать, так как было далеко за полночь, когда разглядел в окно двух людей в живой изгороди. Мне стало любопытно, поэтому я накинул темный халат и выскользнул через боковую дверь. Услышав их разговор, я узнал, что они что-то выкапывают.

– Что было дальше?

– Я услышал, как один из них сказал: «Я нашел это!»

– Вы знаете, кто это сказал?

– Да, сэр.

– Кто?

– Дональд Лэм, детектив, нанятый защитой.

– Вы слышали его голос раньше?

– Да.

– Вы узнали этот голос?

– Да.

– А до того времени вы видели, как кто-то закапывал что-то в районе живой изгороди?

– Да, сэр.

– Кто?

– Миссис Эндикотт.

– Вы имеете в виду Элизабет Эндикотт, вдову Карла Карвера Эндикотта?

– Да, сэр.

– Что она закапывала?

– Не знаю. Она вынула эту вещь из пакета, вырыла ямку в земле, положила ее в эту ямку и снова забросала ее землей.

– Когда это произошло?

– Той же ночью.

– В какое время?

– Примерно за час до того, как мистер Лэм и миссис Кул выкопали оружие.

– Вы слышали, как они называли это оружием?

– Да.

– В каком месте изгороди миссис Эндикотт закопала этот предмет? Можете указать его на карте?

Свидетель указал место.

– Отметьте его крестом и поставьте рядом свои инициалы.

Хейл повиновался.

– А вы можете указать место, где, как вы видели или, вернее, слышали, упомянутые вами лица откопали оружие?

– Да, сэр.

– Где это было?

– Насколько я могу судить, в том же месте, которое я отметил на карте.

Эрвин с улыбкой обернулся к Куинну.

– Перекрестный допрос, – сказал он.

К счастью, у Куинна хватило ума привлечь внимание суда к тому факту, что подошло время первого перерыва.

Суд удалился, и Куинн подошел ко мне.

– Все в порядке, – успокоил я его. – Мы их перехитрим.

– Но что произошло?

– Нечто абсолютно очевидное, – ответил я. – Этот чертов прокурор с его романтической внешностью и выразительным взглядом полностью загипнотизировал Хелен Мэннинг. Она ест у него из рук. Должно быть, она позвонила ему, как только мы вышли из ее квартиры, и все рассказала.

Конечно, мы никак не могли это предотвратить. Если бы мы представляли обвинение, то могли бы взять ее под стражу, чтобы помешать ей связаться с противной стороной.

Окружной прокурор связался с Хейлом и сообщил ему печальные новости, но Хейл рассмеялся, сказал, что только того и ждал, чтобы мы угодили в ловушку, и впервые рассказал прокурору о том, как видел миссис Эндикотт, что-то закапывающую в живой изгороди, и нас, что-то выкапывающих в том же месте.

Быстрый переход