– Так предлагали или нет?
– Возможно, я использовал это слово. Но то, что я под ним подразумевал, может означать совсем иное, чем думают мои собеседники.
– Но вы приходили к ним в офис?
– Да.
– После того, как дело передали в суд?
– Да.
– И вы упоминали о вашей дружбе с окружным прокурором?
– Да. Либо я, либо мой спутник.
– И вы предлагали использовать ваши связи в обмен на их сотрудничество?
– Ну, может, я и предлагал что-то насчет сотрудничества. Не помню.
– Хорошо. Не было ли это предложение встречено отказом?
– Не было никакого определенного предложения, от которого можно было отказаться.
– Вы покинули офис, произнеся угрозы?
– Я… Нет.
– Следовательно, вы ушли из офиса в том же дружелюбном настроении, в каком явились туда?
– Да.
– Уходя, вы обменялись рукопожатиями с Дональдом Лэмом?
– Не помню.
– А с миссис Кул?
– Тоже не помню.
– Разве не факт, что вы ушли, не пожав им руки?
– Я не запоминаю такие мелочи.
– Зачем вы приходили в их офис? – спросил Куинн.
– Ну… я…
– Протестую, ваша честь! – заявил Эрвин. – Обсуждение этой темы зашло достаточно далеко.
– Протест отклонен, – буркнул судья Лотон.
– Так почему вы приходили в их офис?
– Я хотел получить определенную информацию.
– О чем?
– О слухах, циркулировавших вокруг промышленного предприятия, которое якобы планируют построить в Ситрес-Гроув.
– И вы не упоминали, что владеете недвижимостью в Ситрес-Гроув?
– Возможно, упоминал.
– И не предлагали использовать ваше влияние и дружбу с окружным прокурором, если Кул и Лэм будут с вами сотрудничать?
– Ну, не в таких выражениях.
– Но это являлось целью вашего визита?
– Нет, сэр.
– Тогда что?
– Я хотел получить нужную информацию.
– И в процессе ее получения вы упомянули, что дружны с окружным прокурором, и предложили содействие в деле обвиняемого Джона Диттмара Энсела в обмен на сотрудничество Кул и Лэма? Так или нет?
– Не совсем так.
Куинн с отвращением отвернулся.
– Это все, – сказал он.
Эрвин заявил, что тесты, производимые экспертами, требуют времени, и предложил отложить заседание до двух часов.
Судья Лотон удовлетворил его просьбу.
– Встретимся в твоем офисе, – сказал я Куинну, когда он выходил из зала суда. – Не хочу разговаривать здесь.
Я тоже покинул зал.
Репортеры щелкали вспышками мне в лицо, фотографируя и Берту Кул.
Один из них спросил Берту, есть ли у нее комментарии насчет показаний Хейла.
– Конечно, есть, – ответила Берта.
– Какие?
– Можете написать, что Хейл предложил использовать свои связи с целью свести обвинение к непредумышленному убийству, если мы сообщим ему определенную информацию. Можете добавить, что я намерена заявить об этом в суде, и, если окружной прокурор станет ко мне цепляться, я ему башку сверну.
Я пришел в офис Куинна. С ним была миссис Эндикотт.
– Ну? – осведомился Куинн.
– Я хочу, чтобы ты сделал одну вещь, Барни, – сказал я. – Если ты сделаешь так, как я скажу, то все будет в порядке.
– О чем ты?
– Вызови экспертов и докажи, что Эндикотт был убит из оружия Мэннинг, а не Энсела. Остальное пусть пока идет само собой. Сосредоточься на этом.
Я повернулся к миссис Эндикотт.
– Вы действительно зарыли это оружие?
Она покачала головой. |