– Вы действительно зарыли это оружие?
Она покачала головой.
– Показания Хейла абсолютно лживы.
– Но как я могу это доказать, Лэм? – спросил Куинн. – Если я вызову миссис Эндикотт свидетельницей, они начнут проверять ее передвижения в момент убийства и разнесут ее алиби вдребезги.
– В убийстве обвиняют Энсела, – напомнил я.
– Знаю, но если им удастся дискредитировать миссис Эндикотт, то это отразится на Энселе. Это будет выглядеть, как будто они спланировали преступление вместе.
– Если ты сделаешь, как я сказал, то тебе незачем будет никого вызывать.
– Что?!
– Докажи, что преступление совершено оружием, которое мы передали эксперту прошлой ночью.
На его лице отразилось сомнение.
– Черт возьми! – воскликнул я. – Я знаю, что делаю. Слушай меня, выдвинь аргументы, о которых я тебе говорю, и с жюри будет все в порядке.
– Они все равно признают его виновным, – упорствовал Куинн.
– Ладно, – вздохнул я. – Не полагается спрашивать тебя об этом в присутствии твоего клиента, но какую тактику планируешь ты? Рискнешь вызвать свидетелем миссис Эндикотт?
– Нет.
– Тогда обвиняемого?
– Нет.
– Ну и что произойдет, если ты не вызовешь никого из них?
Он скорчил гримасу.
– Энсела признают виновным в убийстве первой степени.
– Тогда тебе придется сделать то, что я говорю, хочешь ты этого или нет, – сказал я. – Забудь обо всем и сосредоточь внимание на оружии, а когда будешь выступать в прениях, заставь окружного прокурора объяснить жюри, что именно предполагает обвинение. Пусть он реконструирует преступление для присяжных.
Куинн все еще сомневался.
– Заключительное слово в прениях принадлежит Эрвину, а он хитер. Если я его спровоцирую, он будет реконструировать преступление, пока присяжным не покажется, будто они видят, как Энсел стреляет Эндикотту в затылок.
– Из оружия Хелен Мэннинг? – осведомился я.
Барни задумался над этим.
Глава 23
Суд собрался во второй половине дня. Обвинитель вызвал Стивена Бердсли.
Свидетель заявил, что эксперт, нанятый защитой, и он обследовали два револьвера, о которых шла речь, и оба пришли к выводу, что убийство было совершено из второго оружия. Бердсли добавил, что, хотя наш эксперт удалил значительную часть земли из второго оружия, на металле осталось достаточное ее количество, чтобы произвести анализ почвы.
Эта почва резко отличается от земли в районе изгороди и земли, прилипшей к первому оружию, представленному в качестве вещественного доказательства, – оружию, которое он будет именовать револьвером Энсела в отличие от второго оружия, которое, соответственно, получит наименование револьвера Мэннинг.
Таким образом, не вызывает сомнений, что револьвер Мэннинг пролежал некоторое время зарытым в каком-то другом месте, был выкопан сравнительно недавно и снова зарыт в живой изгороди. Разумеется, свидетель не может определить, кто именно это сделал.
Бердсли посмотрел на миссис Эндикотт. Она, не дрогнув, встретила его взгляд. Ее лицо оставалось лишенным всякого выражения.
– Вы полностью уверены, что роковая пуля была выпущена из оружия, которое вы именуете револьвером Мэннинг?
– Да, сэр. Таково мое мнение.
Рискуя получить замечание от судьи, я нацарапал записку и попросил пристава передать ее Барни Куинну.
В записке было сказано: «Никакого перекрестного допроса!»
Куинн прочитал записку, бросил взгляд на меня, потом нахмурился и задумчиво посмотрел на Эрвина.
Прокурор отвесил ему иронический поклон.
– Свидетель ваш. |