|
— Чек кассира, — сказал я. — Полученный из банка в… Парктоне, Мэриленд.
— Это городишко на Восточном побережье, возле океана, — вмешалась Кэри. — Полдня езды от округа Колумбия.
— Чек кассира указывает только на банк, а не на того, чьи это деньги, — возразил я.
— Не такая уж богатая информация для уголовно наказуемого ограбления со взломом, — сказала Кэри.
— Посмотрим. — Сверяясь с картой, я говорил Хейли, куда ехать, чтобы по достоверно установленному адресу добраться до «Берлоу» — корпоративной связи сестры Смерть.
Наша белая машина скользила по ночному городу.
— Выглядит знакомо, — сказала Кэри.
— Кажется, — ответил я, пока мимо проплывали дома, окаймлявшие широкую двухполосную улицу. — Ты была в штаб-квартире Лэнгли в Виргинии, но все города, которые охватывает кольцевая, — будь то Мэриленд или Виргиния — по сути, один город. То, что Лэнгли дальше, это только географическое выражение его непричастности к Белому дому.
— Не то, — сказала она. — Здесь, сворачивай налево здесь.
Эрик заерзал на своем месте, когда я схватил его за руку и сказал Хейли:
— Давай!
Белый «кэдди» резко взял влево, подъехав к ярко освещенному перекрестку пяти дорог, над которыми проходил бетонный мост для железнодорожного переезда.
— Остановка метро, — прошептала Кэри.
— «Почта для вас!» — на расстоянии пятнадцати минут ходьбы от другой остановки, — сказал я. — Участники логически спланированной операции сделали бы вывод…
— Поезжай туда, — сказала Кэри.
Хейли так и сделала, нашла Восточную авеню через квартал и свернула влево, чтобы ехать в том же направлении, в каком мы и ехали до первого распоряжения Кэри.
— Подъезжаем, — сказал Зейн с пассажирского сиденья. — Осталась пара кварталов.
— Остановись там, — сказала Кэри.
Хейли поставила «кэдди» на открытой площадке за джипом, в каких разъезжают «футбольные мамочки».
— Хочешь поруководить? — спросил я Кэри.
— Думаю, слишком поздно, — ответила она. — Но могу я провести хоть одну короткую рекогносцировку?
— Давай валяй, — ухмыльнулся я, но вряд ли она заметила это с переднего сиденья.
— Двойное свидание, — сказала она.
Эрик выключил в машине свет, после чего Хейли открыла свою дверцу.
Зейн и Кэри выбрались с переднего сиденья.
Мы с Расселом тоже вышли, он уселся за руль «кэдди». Обе женщины и Зейн ждали меня перед капотом «кэдди». Левой рукой я обхватил Кэри за талию.
— Но… — сказал Зейн.
— Все в порядке, — ответила Кэри, а я быстро посмотрел на Хейли, которая покачала головой. — Таким образом вы будете страховать нас сзади, прикрывать и контролировать, точь-в-точь как описано в пособии.
Зейн левой рукой обнял Хейли за плечи, оставив свободными ее руки и свою, стрелковую. То, что я обнял Кэри, оставляло мою правую руку свободной и одновременно мешало моей спутнице дернуться, схватиться за пистолет, но поскольку он все равно не был заряжен, никто особо не беспокоился. Следуя руководству, я мог направлять ее, не причиняя вреда. Я тесно прижал Кэри к себе, чувствуя ладонью изгиб ее ребер, плотно прижимая предплечье к ее спине.
Со стороны мы выглядели как две влюбленные парочки, расходящиеся по домам, одна впереди, другая чуть сзади, как лошади, запряженные в дилижанс. |