Всего два года до весны. Реальных года.
Когда я вернулся в дом, Мэригей уже почти дочитала злосчастные бумажки. Она с трудом сдерживала слезы.
– Что там написано?
Не отрывая взгляда от последнего листочка, она протянула мне первые три.
– Тельциане. Это проклятые богом тельциане.
На первой паре страниц, как я и ожидал, приводились экономические расчеты, в которых со скрупулезной справедливостью признавалось, что для отстранения нас от использования временного челнока не было оснований.
Но их групповое сознание соединилось с тельцианским групповым сознанием, и тельциане однозначно сказали: «Нет». Это было слишком опасно – не для нас, а для них.
И они не могли объяснить почему.
– Они заявили, что «существуют вещи, о которых человек не имеет никакого понятия». – Я посмотрел на детей. – В данном случае, говоря «человек», они имели в виду нас.
– Это все, что они добавили, – сказала Мэригей. – Ничего похожего на настоящее объяснение. – Она пощупала нижний край последнего листа. – Здесь что‑то написано по‑тельциански. – Эти существа составляли официальные документы при помощи письменности, похожей на наш брайлевский шрифт для слепых. – Кто‑нибудь из вас может это прочесть?
– Это не так уж сложно, – сказала Сара. Она провела пальцем по строчкам. – Хотя нет. После школы я возьму это в библиотеку и там просмотрю.
– Спасибо, – сказал я. – Уверен, что это все прояснит.
– О, папа. Иногда они вовсе не кажутся странными. – Сара поднялась. – Посмотрю на цыплят. Они, наверно, уже почти готовы.
Обед был прекрасным. Сара поджарила в фольге на угольях картофель и морковь с чесночным соусом и травами.
Но этот прекрасный обед оживляли только дети. Мы с Мэригей были для них плохой компанией. После обеда мы часа два смотрели в кубе шоу фигурного катания, и я подогрел еще сидра.
И лишь наверху, когда мы собирались ложиться спать, Мэригей наконец расплакалась. Просто молча вытирала непрерывно катящиеся слезы.
– Думаю, что к этому следовало быть готовыми, – заметил я. – Правда, я и не думал о тельцианах. Человек обычно ведет себя разумно.
От холода мы укрылись простыней, одеялом и стеганым одеялом.
– Еще двадцать месяцев холодов, – промолвила Мэригей.
– Не для нас, – возразил я.
– Что ты хочешь сказать?
– К черту тельциан и их мистику. Возвращаемся к плану А.
– Плану А?
– Мы ограбим этих ублюдков.
В полдень Сара вернулась домой с расшифровкой тельцианского текста.
– Библиотекарша сказала, что это ритуальная фраза, нечто вроде финала молитвы: «Внутри чуждого неведомое, за его пределами непознаваемое». И еще сказала, что это лишь приблизительное содержание. В человеческом языке нет точного соответствия этим концепциям.
Я нашел ручку, попросил Сару медленно повторить перевод и печатными буквами записал его на обороте листа. Дочь вошла в кухню, чтобы сделать себе бутерброд.
– Ну и что? – спросила она оттуда. – Что ты собираешься делать после этого?
– Ничего, кроме того, что было намечено сделать до четырех часов. Неужели ты думаешь, что я могу заниматься всем сразу. – Повинуясь неясному импульсу, я внес в дом все сельскохозяйственные и рыболовные орудия, имевшие режущие кромки или острые концы, и принялся чистить и точить их. Все это множество блестящих лезвий валялось на полу в гостиной. – Откладывал и откладывал это дело и дотянул до тех пор, пока не стало слишком холодно работать под навесом. |