Она тоже была бледна, потому что знала, что теперь начнется борьба за
завоевание Секейро-Гранде. Но важнее этого было для нее присутствие
Виржилио; и сердце билось по-новому, несказанная радость овладела ею.
В ответ на вопрос Виржилио Орасио предложил:
- Сначала давайте сядем...
В его голосе послышалась незнакомая до сих пор Виржилио
властность. В нем звучали нотки приказа, который не подлежал
обсуждению. Виржилио вспомнил того Орасио, о котором толковали в
Табокасе и Ильеусе, Орасио, который славился столькими убийствами,
полковника, о котором богомольные старушки говорили, что он держит
дьявола в бутылке. Виржилио колебался между двумя образами, которые он
создал в своем воображении: хозяина и господина, и невежественного,
смешного клоуна, слабого человека. Орасио, усевшись в кресло,
заговорил, и образ клоуна постепенно исчез.
- Дело вот в чем: в Секейро-Гранде - хорошая земля для какао,
лучшая во всей округе. Никто еще никогда не разводил там плантаций.
Единственно, кто там сейчас живет, это полоумный знахарь... С этой
стороны леса - я с моими владениями. И я уже вонзил зубы в лес. С
другой стороны - Бадаро со своей фазендой. И они тоже вонзили свои
зубы в лес. Но как с той, так и с другой стороны успехи пока очень
незначительны. Этот лес - край света, и тот, кто будет им владеть,
станет самым богатым человеком на землях Ильеуса... Это все равно, что
стать сразу хозяином Табокаса и Феррадаса... всех поездов и всех
пароходов...
Все внимательно слушали полковника. Манека Дантас кивал головой.
Виржилио начинал понимать, в чем дело. Фирмо понемногу оправлялся от
испуга. Орасио продолжал:
- Перед лесом, между мной и Бадаро, фазенда Манеки Дантаса.
Дальше Теодоро дас Бараунас. Только эти две фазенды крупные, остальные
- мелкие плантации, такие, как у Фирмо, их около двадцати... Все
понемногу покусывают лес, но никто не решается вступить в него... У
меня уже давно созрел план вырубки Секейро-Гранде. Бадаро это хорошо
знают... И, тем не менее, лезут...
Он взглянул перед собой, последние слова его прозвучали как
предвестники непоправимых бед. Манека Дантас объяснил:
- Дело в том, что мы в оппозиции, а Бадаро заправляет всей
политической жизнью округи, поэтому они и осмеливаются...
Виржилио, желая понять все до конца, спросил:
- Но при чем же тут Фирмо?
Орасио снова заговорил:
- Его плантация лежит между лесом и владениями Бадаро... Сначала
они охаживали его, предлагали продать плантацию. Давали ему даже
больше того, что она стоит. Но Фирмо - мой друг, в течение многих лет
мой избиратель, он со мной посоветовался, и я, зная о замысле Бадаро
проникнуть в лес, рекомендовал ему не продавать. |