Изменить размер шрифта - +
В первый раз вижу, чтобы человек ночью рвался в букстор. Вы же видите, что магазин закрыт. Ваше айди! (документы).

– Документы в машине с другой стороны магазина. Я художник – привез картины на выставку.

– Тогда вы очевидно не в ту дверь колотите. Это в Ньюмен геллери через два дома. Но там тоже уже никого нет.

Я попробовал объяснить, что произошло. Я дрожал как осиновый лист, так как выскочил из машины без куртки. Он позвонил в магазин, появился охранник и открыл мне дверь. Мадам Бани сидела на месте, как ни в чем не бывало и энергично сражалась с пасьянсом на компьютере.

– Где же ваши картины?

– Так вы же не открыли нам задние двери, как обещали.

– Фрэнк, – прокричала она, – ты что, не открыл двери? Он очевидно забыл. Идите к машине – а мы вам откроем.

– Нет уж, идемте вместе с вами открывать.

– А я не знаю, как они открываются. Найдите Фрэнка – он вам откроет.

– А как же договор?

– Занесете картины, подходите ко мне – я немного разгружусь, все подготовлю и мы его составим.

Наконец двери были открыты, перепуганная супруга, сидевшая в машине, долго рассматривала нас через стекло прежде чем открыть дверцу. Картины внесли, я отогрелся и опять пошел к мадам Бани.

– Вы обещали подготовить документы для договора.

Она вытащила из ящика готовый бланк.

– Это договор. Впишите свою фамилию и подпишите.

Я взглянул на несколько хилых пунктов и спросил:

– А где же условия, где перечень картин и стоимость?

– А вы его приложите к договору – сядьте да напишите. Вот бумага.

– Спасибо. Список у меня есть. А как насчет страховки?

– Ничего мы никогда не страхуем и не будем страховать. Никто ваши картины не украдет. Don’t worry! А если вы так переживаете, я дам вам стикеры для автомата на входе. Сколько у вас картин? Двадцать? Вот вам двадцать стикеров. Если кто то возьмет вашу картину, то его задержат на входе – автомат начнет звонить.

– А картины вы смотреть не будете?

– Сейчас я занята. Потом, когда вы их развесите. Я вам дам одну стену на первом этаже, лестницу и стену кафетерия на втором. У меня тут еще один ночной посетитель – художник, профессор из университета. Он будет монтировать свою инсталяцию в вестибюле. С этими инсталяциями нужен глаз да глаз. Неизвестно, что он еще сделает со стеной. И опять все на мне, – и она с удвоенным энтузиазмом бросилась сражаться с пасьянсом.

Гараж я искал долго. Они закрывались кто в десять, кто в одиннадцать. Наконец я поставил машину. Cупруга, дежурившая у входа внутри магазина, открыла мне дверь, мы развесили картины, нещадно вбивая гвозди в стены, так как я понял, что мадам это не волнует, наклеили лейбы и стикеры и позвали мисс Бани. Она выдала нам дежурную порцию восторгов: wonderful, bеautiful, magnificent.

– Ух ты, какая пирамида! Это для египетских фараонов?

– Нет, Это для филадельфийских евреев.

– Really (в самом деле)? Их что, в ней хоронят?

– Нет, они здесь молятся. Это синагога Фрэнк Ллойд Райта.

– Really! А разве Райт был еврей?

– Да, только временно, когда проектировал синагогу.

– Really? И ему временно сделали обрезание?

– О таких подробностях пресса умалчивает.

– А вот эта веселенькая картина мне нравится. Очень симпатичные клоуны!

– Это не клоуны – это менестрели.

– Кто кто?

– Minstrels – вот написано название «Minstrels in Old city» («Министрели в старом городе»).

– Вот тут вы все перепутали. Раз вы живете в Америке, то должны знать, что министрелями называют исполнителей негритянских песен, и они должны быть черными.

Быстрый переход