Изменить размер шрифта - +
Ты сам говорил, что во мне должна быть кровь демонов.

— Кровь демонов — да, — неохотно признал он. — Но не оборотней.

— Ты уверен?

Уверен ли он? Стикс резко повернулся и снова принялся расхаживать по выложенному плиткой полу. По правде говоря, он был сбит с толку тем, что не может точно определить, что она такое.

Медленно повернувшись, он встретился с ее встревоженным взглядом.

— Я не могу точно сказать, что ты такое, но ты в таком возрасте, когда оборотни уже превращаются в волков.

Отведя взгляд, она потянулась за толстовкой, которую оставила на туалетном столике.

— Якобы существует причина, по которой я никогда не… изменялась.

— Чепуха! — У него рефлекторно сжались кулаки. Боги свидетели: ему следовало убить Сальваторе, как только он появился в Чикаго! — Наверняка это какая-то игра.

— Возможно. — Дарси надела толстовку и резким движением потянула ее вниз, на бедра. — Но что бы это ни было, я намерена выяснить правду.

— Дарси!

Он не успел высказать бесполезное предостережение.

— В чем дело?

— Сюда идет Аспид.

Она невесело улыбнулась и мягко подтолкнула его к двери:

— Иди. Я подожду тебя.

— Обещаешь?

Дарси возмущенно закатила глаза:

— Иди уж!

 

Глава 18

 

Стикс скользящими шагами вышел из ванной и открыл дверь как раз в тот момент, когда к ней приблизился вампир с серебряными волосами.

— Аспид, если только дом не охвачен пламенем, то я не желаю, чтобы мне мешали! — мрачно хмурясь, заявил Стикс.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Не сейчас.

— Ты же знаешь, что я не явился бы сюда, если бы дело не было важным.

— Мне наплевать, даже если весь мир катится в пропасть. Я…

Он замолчал: зашипев, Аспид бесцеремонно оттолкнул его в сторону и, встав на пороге, принюхался.

— Проклятие! Ты связал себя узами? — прорычал Аспид. Стремительным движением он захлопнул дверь и встал прямо перед Стиксом. — Ты совсем ума лишился?

В улыбке Стикса не было и крупинки веселья.

— Это вполне возможно.

— Ты ведь даже не знаешь, что она, к черту, такое! — процедил Аспид.

Стикс поморщился, прекрасно понимая, что не сможет сказать своему товарищу ничего утешительного.

— Сальваторе утверждает, что она — дочь чистокровки.

— Она — вер? — Ожидавший категоричного отрицания Стикс был застигнут врасплох, когда вместо этого Аспид медленно кивнул. — Шэй говорила, что от нее пахло волком, хотя даже она не была в этом уверена.

Стикс нахмурился. Шэй подозревала, что Дарси — оборотень?

Черт, черт, черт!

С трудом удержавшись от рычания, он сурово посмотрел на Аспида:

— Это тебя не касается, Аспид.

— Ты наш Анассо. Это касается нас всех.

Стикс с демонстративной легкостью позволил своей силе заполнить коридор. Аспид был его другом, но Стикс не собирался допускать, чтобы его поучали, словно неоперившегося демоненка.

— Хочешь бросить мне вызов? Считаешь, что должен оказаться на моем месте?

Но Аспид был слишком высокомерен, чтобы позволить себя запугать.

— Не будь идиотом, Стикс! — рявкнул он. — Я бы не принял твое место, даже если бы мне поднесли его на блюдечке! Но я не буду стоять в стороне и смотреть, как ты подвергаешь себя опасности с женщиной, которая явно связана с верами.

Быстрый переход