— Леве забавно подергал бровями. — Сейчас большинство веров славятся своими сексуальными аппетитами. Особенно самки, которые могут иметь одновременно дюжину возлюбленных или даже больше.
— Фу!
Дарси содрогнулась от отвращения, а Леве пожал плечами:
— Страх вымирания — сильнейшее возбуждающее средство, малышка. Произвести на свет помет важнее, чем найти истинную любовь.
Дарси поморщилась. Какая гадость! Она не ханжа, но мысль о дюжине любовников ее нисколько не привлекала.
— Значит, когда Сальваторе утверждал, что намерен сделать меня своей супругой, он просто врал?
Леве выпучил глаза:
— Он так и сказал?
— Да.
Наступила тишина, а потом Леве начал радостно хохотать:
— Sacre bleu! Теперь понятно, почему Длинный Зуб так дергается. С вампирами всегда трудно иметь дело, но когда они связывают себя узами, то превращаются в настоящих психов. А если тут ошивается еще один мужчина… Да поможет Господь тому, кто встанет у вампира на пути! Он сначала убьет, а потом уже будет задавать вопросы.
Дарси инстинктивно перевела взгляд на окно. Странное беспокойство снова угнездилось под сердцем.
Подойдя к ней, Леве ласково похлопал ее по руке. Кожа у него была грубой и толстой, но прикосновение дарило желанное утешение.
— Чтобы повредить Стиксу, мало обычного вампира, будь он хоть трижды храбрецом. — Он затрепетал крыльями. — Уж поверь мне. Я видел его в деле.
Дарси заставила себя вспомнить, как смотрела на тренировку Стикса. Он был похож на нежданную смерть в кожаных брюках.
Однако этот образ почему-то совершенно не умерил ее беспокойства.
— Может быть, но у меня дурное предчувствие.
Леве нахмурился:
— У тебя есть дар предвидения?
Дарси вернулась к окну и прижала ладонь к холодному стеклу.
— Я же сказала — у меня просто дурное предчувствие.
Было совсем не трудно проследить ренегата-вампира по темным улицам Чикаго. Десмонд оставил за собой след из мертвых адских псов, фей и двух бесенят. Чуть сложнее оказалось не потерять его след в пригороде и дойти до фермы, которая оказалась неожиданно близко от логова Аспида.
Вглядываясь в густую темноту, Стикс изучал двухэтажный дом, знававший лучшие времена. Белая краска наполовину облупилась, крыша просела, и половины ставен уже не было на месте. Даже стекла в окнах были либо треснувшими, либо и вовсе выбитыми.
Собственное логово Стикса на берегах Миссисипи тоже не попало бы на страницы глянцевого журнала «Красивая жизнь». Что уж там — не дотянуло бы и до страниц «Сводим концы с концами».
Тревожило Стикса другое — им с Аспидом не только удалось без труда выследить главу клана, но и подобраться вплотную к его дому, так и не встретив ни единого охранника.
Мрачно размышляя по поводу этого вызывающего беспокойство факта, Стикс продолжал смотреть на дом.
— Глава клана внутри?
— Да. — Аспид пожал плечами. Его глаза пылали в предвкушении стычки. Воин всегда остается воином. — Он с еще двумя вампирами забаррикадировался в подвале.
Стикс нахмурился. Его собственную жажду крови умеряло ощущение какой-то серьезной неправильности.
— Всего с двумя? — резко переспросил он.
— Да. И оба почти не владеют силой, — подтвердил Аспид.
Стикс стиснул руки и мрачно посмотрел на дом:
— Мне это не нравится.
— А что тут может не нравиться? — возмутился Аспид, который явно мечтал о хорошей схватке. — Забравшись под землю, они сами себя загнали в ловушку.
— Или подготовили ловушку. |