Изменить размер шрифта - +
 — Леве забавно подергал бровями. — Сейчас большинство веров славятся своими сексуальными аппетитами. Особенно самки, которые могут иметь одновременно дюжину возлюбленных или даже больше.

— Фу!

Дарси содрогнулась от отвращения, а Леве пожал плечами:

— Страх вымирания — сильнейшее возбуждающее средство, малышка. Произвести на свет помет важнее, чем найти истинную любовь.

Дарси поморщилась. Какая гадость! Она не ханжа, но мысль о дюжине любовников ее нисколько не привлекала.

— Значит, когда Сальваторе утверждал, что намерен сделать меня своей супругой, он просто врал?

Леве выпучил глаза:

— Он так и сказал?

— Да.

Наступила тишина, а потом Леве начал радостно хохотать:

— Sacre bleu! Теперь понятно, почему Длинный Зуб так дергается. С вампирами всегда трудно иметь дело, но когда они связывают себя узами, то превращаются в настоящих психов. А если тут ошивается еще один мужчина… Да поможет Господь тому, кто встанет у вампира на пути! Он сначала убьет, а потом уже будет задавать вопросы.

Дарси инстинктивно перевела взгляд на окно. Странное беспокойство снова угнездилось под сердцем.

Подойдя к ней, Леве ласково похлопал ее по руке. Кожа у него была грубой и толстой, но прикосновение дарило желанное утешение.

— Чтобы повредить Стиксу, мало обычного вампира, будь он хоть трижды храбрецом. — Он затрепетал крыльями. — Уж поверь мне. Я видел его в деле.

Дарси заставила себя вспомнить, как смотрела на тренировку Стикса. Он был похож на нежданную смерть в кожаных брюках.

Однако этот образ почему-то совершенно не умерил ее беспокойства.

— Может быть, но у меня дурное предчувствие.

Леве нахмурился:

— У тебя есть дар предвидения?

Дарси вернулась к окну и прижала ладонь к холодному стеклу.

— Я же сказала — у меня просто дурное предчувствие.

Было совсем не трудно проследить ренегата-вампира по темным улицам Чикаго. Десмонд оставил за собой след из мертвых адских псов, фей и двух бесенят. Чуть сложнее оказалось не потерять его след в пригороде и дойти до фермы, которая оказалась неожиданно близко от логова Аспида.

Вглядываясь в густую темноту, Стикс изучал двухэтажный дом, знававший лучшие времена. Белая краска наполовину облупилась, крыша просела, и половины ставен уже не было на месте. Даже стекла в окнах были либо треснувшими, либо и вовсе выбитыми.

Собственное логово Стикса на берегах Миссисипи тоже не попало бы на страницы глянцевого журнала «Красивая жизнь». Что уж там — не дотянуло бы и до страниц «Сводим концы с концами».

Тревожило Стикса другое — им с Аспидом не только удалось без труда выследить главу клана, но и подобраться вплотную к его дому, так и не встретив ни единого охранника.

Мрачно размышляя по поводу этого вызывающего беспокойство факта, Стикс продолжал смотреть на дом.

— Глава клана внутри?

— Да. — Аспид пожал плечами. Его глаза пылали в предвкушении стычки. Воин всегда остается воином. — Он с еще двумя вампирами забаррикадировался в подвале.

Стикс нахмурился. Его собственную жажду крови умеряло ощущение какой-то серьезной неправильности.

— Всего с двумя? — резко переспросил он.

— Да. И оба почти не владеют силой, — подтвердил Аспид.

Стикс стиснул руки и мрачно посмотрел на дом:

— Мне это не нравится.

— А что тут может не нравиться? — возмутился Аспид, который явно мечтал о хорошей схватке. — Забравшись под землю, они сами себя загнали в ловушку.

— Или подготовили ловушку.

Быстрый переход