Стикс оставил кинжал в руке, чтобы в любой момент можно было нанести удар.
К тому же заносчивое требование отдать Дарси вызвало у него желание запустить в проклятого волка клыки.
— Мисс Смит будет у меня, пока ты не пообещаешь вернуться в охотничьи угодья и прекратить нападения на людей. Только после этого мы сможем обсуждать твои жалобы.
Не было ничего удивительного в том, что, услышав это решительное требование, вер коротко и злобно хохотнул. Стикс ничего другого и не ожидал.
— Если ты не отдашь мне женщину, я заберу ее силой.
Оборотень с суицидальными наклонностями. Таких Стикс любил больше всего.
Он улыбнулся:
— Можешь попробовать.
— Заносчивый сукин сын.
— Почему эта женщина так нужна тебе?
Даже на таком большом расстоянии Стикс увидел, как Сальваторе насторожился. Было ясно, что ему не хочется отвечать на этот вопрос.
— А зачем мужчине бывает нужна женщина?
— Ты предлагаешь мне поверить, что ты искал эту женщину, с которой до вчерашнего вечера даже не встречался, просто потому, что захотел ее?
Вер пожал плечами:
— Большинство мужчин становятся глупцами, когда речь идет о делах сердечных.
Стикс прищурился:
— Нет.
— Нет?
— Ты — чистокровный оборотень. Ты никогда не стал бы тратить свои силы на смертную. Вам дозволено брать в пару только других чистокровных.
— Я не говорил, что собираюсь делать ее своей парой — только переспать с ней.
Переспать с ней?
Лишь два тысячелетия самоконтроля помешали Стиксу убить оборотня на месте. Дарси — его пленница. Он перегрызет горло любому, кто попытается ее забрать.
— Она никогда не попадет к тебе в постель, волк! — холодно предупредил он. — А теперь возвращайся на свою охотничью территорию, пока я не посадил тебя в клетку.
Дарси не сдержала вздоха облегчения, когда крошечный химер объявил о своем намерении прогуляться.
Не то чтобы она не оценила его попытки умерить ее страхи и поднять настроение. Несмотря на всю странность этого создания, было нечто очаровательное в его сардоническом юморе и неожиданных проблесках доброты.
И все же ей хотелось, чтобы он ушел, чтобы она могла отыскать свою одежду и сбежать из этого сумасшедшего дома.
Наличие смешанной крови еще не значит, что Дарси готова вступить в коммуну, состоящую из сексапильных вампиров, миниатюрных химер и затаившихся оборотней.
И тем более Дарси не готова к тому, чтобы ее вручили этим самым оборотням, словно девственницу, приготовленную для жертвоприношения.
К несчастью, ее планам побега мешало то, что она нигде не смогла отыскать свою одежду. Если уж на то пошло, то единственной одеждой, которая нашлась в комнате, оказалась белая футболка, которая доходила ей почти до колен.
А еще, конечно, ее бегство сильно затрудняло присутствие очень массивного охранника, который тоже был вампиром (судя по его невероятно бледной коже и клыкам).
Какое-то время Дарси расхаживала по комнате, ощущая нечто близкое к панике.
Нужно отсюда выбраться!
Но как?
Дарси металась по комнате почти час, а потом тяжело вздохнула и грустно покачала головой. Ее характер плохо подходил для мрачных раздумий.
И было очень трудно по-настоящему бояться в обстановке элегантной роскоши.
Интересно: все вампиры неприлично богаты? В спальне и ванной могла бы спокойно разместиться семья из четырех человек — и еще осталось бы место, чтобы припарковать небольшой фургончик. Ничего похожего на тесную квартирку Дарси.
Одному Богу известно, сколько стоили фарфоровые вазы и изящные гравюры на стенах.
Хмуря лоб, она стала разглядывать чудесные африканские фиалки, стоящие вдоль окна. |