Изменить размер шрифта - +
Уоллес обратил ее, чтобы у нее не осталось причин его отвергать. Неудивительно, что она так к нему и не вернулась, ведь он ответственен за обращение Роуз. Он попросил создателя помочь. Умолял. И его сир прислушался.

 Куин больше не стал тратить время на раздумья, что же случилось с Уоллесом. В глубине сердца он уже знал ответ. Теперь все встало на свои места. Он понял, что произошло и почему. Теперь ему нужно только добраться до Роуз и закрыть эту главу их жизни. Пришло время похоронить их прошлое.

 — Ты знаешь, где эта лестница Лайона? — спросил Куин Томаса, и тот сразу же кивнул.

 — Она ушла уже давно. Сообщение отправлено более десяти минут назад.

 — Можешь отследить телефон, который мы ей дали?

 Томас покачал головой.

 — Ты же хотел, чтобы его невозможно было отследить. Прости. Но это невозможно. Кроме того, Киган, вероятно, уже избавился от него.

 Мысль о Роуз в руках Кигана заставила его кровь закипеть.

 — Она должна была мне довериться. Ей не следовало делать это в одиночку.

 Томас указал на сообщение.

 — Что бы она ни скрывала от тебя, Киган явно использует это против нее.

 — Сейчас это не имеет значения. Мы должны найти ее, прежде чем станет слишком поздно. — Куин провел дрожащими руками по волосам. — Отправь двух людей к лестнице Лайона на случай, если им удастся напасть на ее след.

 Томас кивнул.

 — Эдди, — позвал он, и через несколько секунд появился его подопечный. — Ты и Кейн идите к лестнице Лайона и поищите любые следы Роуз или Кигана. Доложите, как только там окажетесь.

 — Уже иду! — ответил Эдди и позвал Кейна.

 Когда пара ушла, Томас повернулся к Куину.

 — А что делать остальным?

 Куин поднял голову и посмотрел на своего друга.

 — Киган заставит ее отдать данные. Ей придется отвести его туда, где они спрятаны. Когда вы обыскивали комнату, то ничего не нашли, так?

 — Никаких следов. — Томас прочистил горло. — Ничего и в остальном доме.

 Нисколько не удивившись, что Томас обыскал весь дом, Куин кивнул.

 — Тогда она должна была спрятать их, прежде чем отправилась к Габриэлю.

 — Но какое место она могла посчитать надежным? У нее нет друзей в Сан-Франциско. Она никого здесь не знает. Конечно, мы можем обыскать квартиру Блейка, но сомневаюсь, что флешка там, Киган, скорее всего, там уже все перерыл, — заявил Томас.

 — Согласен, что в квартире Блейка нам нечего делать. Однако Роуз знает здесь кое-кого кроме нас и Блейка.

 Томас удивленно на него посмотрел.

 — Кого?

 — Здесь ей принадлежит бордель.

 — Насколько мне известно, в Сан-Франциско нет борделей, — заявил Томас.

 — Думаю, здесь их называют массажными салонами. Роуз упоминала шикарное заведение рядом с Ритцом. Только это место приходит мне на ум, где можно спрятать флешку. Она сказала, что женщины ей преданы.

 Томас кивнул и начал печатать что-то в сотовом телефоне.

 — Посмотрим. Не так уж трудно найти массажный салон рядом с Ритцом.

 Склонившись над телефоном Томаса, Куин ждал результаты поиска, надеясь, что его догадки верны.

 

 Глава 34

 

 Роуз оглядела улицу, выходя их темного фургона, Киган следовал за ней по пятам. Водитель остался внутри, как и второй вампир, который ехал с ними. Ее взгляд метнулся ко второму фургону, остановившемуся позади.

Быстрый переход